Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Таланова Галина: Бег по краю

Артикул: p1588802

Купили 24 раза

Бег по краю - фото 1
Бег по краю - фото 2

О товаре

Она не чувствовала себя счастливой…

Хотя все в ее жизни сложилось. Достойная работа, полная семья: послушные дети, муж, родители.

А радости не было.

И судьба обиделась, в один миг разрушив ее жизнь, как карточный домик.

Что же нужно человеку для счастья?!

Характеристики

Издательство:
АСТ, Жанры
ISBN:
Возрастное ограничение:
16+
Год издания:
2017
Количество страниц:
416
Переплет:
Твердый (7БЦ)
Бумага:
Газетная пухлая
Формат:
125x200 мм
Вес:
0.33 кг

Вера

Очень сильная вещь! Написано нежным и кровоточащим сердцем. Поэзия в прозе. Прочитала два предыдущих отзыва одной самоуверенной читательницы. По сути она прорекламировала автора, вставляя куски текста автора в свои рецензии. А про снег в сапоге вообще очень сильно. Я маму зимой хоронила, сугробы были почти по грудь… Сразу вспомнилось: и снег в сапогах (настолько растеряна была, что даже не оделась нормально, когда поехали насчёт могилы договариваться, а там всё занесено), и то своё состояние. Спасибо автору! Так хорошо пишет, что всё опять перед глазами всплыло. Как вчера было…

Татьяна

Мощная вещь! Трогает до боли в сердце. А язык какой! Одна поэзия. С улыбкой прочитала два предыдущих отзыва одной читательницы… Она даже не поняла, что сделала автору рекламу, вставляя куски её текста. Но, конечно, эта проза не для тех, кто любит лёгкое сюжетное чтиво, не обременяющее голову и вызывающее грусть, не для тех, кто предпочитает приключения, сказки с хорошим концом и эротические романы.

Елена Борисова

1
Книгу я всё-таки дочитала, и моё мнение об этой книге в лучшую сторону нисколько не изменилось. Историю героини можно было бы изложить на 50-ти страницах: её детство, молодость, зрелость и старость. Но, благодаря неуместным приёмам автора, повествование растянуто на 400 с гаком страниц... Признаю: страницы книги со всякими там ненужными описаниями вроде упавшего на землю листика, или реки, закованной в бетонные берега и текшей мимо, я банально пропускала, загибая странички: ну невозможно читать, не складывается картинка сюжета. И к бытовой жизни ассоциации, аллегории, метафоры в этой книге не имеют никакого отношения. Я не представляю, как нормальный человек сидит и думает, цитирую из книги: "Вся её жизнь, - наверно, тоже такой зыбучий песок. Снег рано или поздно, но всё равно растает, унося весело журчащей водой всё оседавшее тяжелой мутью день за днём на новой поверхности, когда старое зарывалось всё глубже. А песок, он держит крепко, и надежды, что лучи мартовского солнца всё переменят, нет никакой". Настолько отвлеченные, противоречащие и не говорящие ни о чём описания на протяжении всей книги просто бред какой-то, иначе и не назовёшь. Или вот: "Она шла через каждый шаг в рыхлый снег, ноги тут же проваливались так глубоко, что снег заглядывал в сапог и трогал ногу своей колючей седой щетиной, и думала почему-то о том, что это её путешествие по первому снегу напоминает ей её прогулки по намывному зыбучему песку: и утонуть не утонешь, и не выбраться". Снег заглядывал в сапог? Трогал ногу? Намывной зыбучий песок??? Это что за песок такой ? Я подозреваю, что авторы, при написании своих романов проводят различные исследования, пользуются словарями, но этот автор явно не из числа подобных авторов. Намывной зыбучий песок, надо же придумать такое - 222 страница книги. Подведу итог: книга написана автором, у которого нет таланта писать.После прочтения книги складывается впечатление, что тема сюжета близка автору, благодаря чему сюжет изложен в таком депрессивном тоне вкупе с многочисленными отвлеченными от прозаики размышлениями, в целом книга не интересна.

Елена Борисова

1
Отзыв о покупке
на book24.ru
Эту книгу невозможно читать. Описание душевного состояния и переживаний главной героини и остальных героев с помощью совершенно ненужных аллегорий почти в каждом предложении растягивается на несколько абзацев! Причем автор умудряется облекать эти аллегории в довольно-таки сложные предложения, с большим количеством ненужных прилагательных. Этот прием настолько отвлекает от сюжета, что я уже сомневаюсь, стоит ли продолжать читать книгу дальше. Например, героиня начинает плакать, и её слезы автор сравнивает с протекающим потолком из-за треснувшей трубы в доме, подробно описывая, как именно он протекает и делая акцент на замене трубы. Или, например, автор сравнивает жизнь героини с идущим поездом и подробно, на протяжении всей страницы описывает движение этого самого поезда с остановками, соседями по купе и прочими атрибутами. Или вот, цитирую: "Василиса испуганно обернулась на открывшуюся дверь, вздрогнула, будто лань на опушке, объедающая мягкие листья вышедших из леса кустарников, увидев боковым зрением приближающегося охотника". Я на 84 странице из 413-ти, давненько мне не попадалось такой книги, которая не цепляет, не "затягивает" в сюжет, а ведь, судя по предыдущим отзывам к книге, сюжет интересный. Если я и дочитаю эту книгу до конца, то к данному автору точно больше не вернусь.

Светлана

5
Изящно, легко и тяжело одновременно. Тяжело, так как заставляет сопереживать и страдать вместе с героиней, думать о ходе времени и предстоящей старости. Но стиль бесподобен, паришь над всей бытовой суетой, забывая о времени, а когда возвращаешься в действительность, все бытовые неурядицы и проблемы, кажутся мелкими и смешными. Стиль ни на кого из прочитанных мной авторов не похож! Слог очень красив, чем-то Набокова напоминает, но в целом он другой. Больше поэтических ассоциаций…

Авторизуйтесь, чтобы получить скидку