Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Франк И. (ред.): Легкое чтение на испанском языке. Фернан Кабальеро. Птица правды. Волшебные сказки = Fernan Caballero. El pajaro de la verdad. Cuentos de encantamiento

Артикул: p6108019

Купили 63 раза

Легкое чтение на испанском языке. Фернан Кабальеро. Птица правды. Волшебные сказки = Fernan Caballero. El pajaro de la verdad. Cuentos de encantamiento - фото 1
Легкое чтение на испанском языке. Фернан Кабальеро. Птица правды. Волшебные сказки = Fernan Caballero. El pajaro de la verdad. Cuentos de encantamiento - фото 2

О товаре

Это занимательное и несложное чтение поможет читателю войти в мир испанского языка.

В книге представлены волшебные сказки писательницы Фернан Кабальеро (настоящее имя Сесилия Бёль де Фабер), истоки которых восходят к испанскому фольклору. Сказки адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).

Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике испанского языка, начинает его «чувствовать».

Пособие рекомендовано широкому кругу лиц, изучающих испанский язык на начальном этапе.

Характеристики

Автор:
Франк И. (ред.)
Издательство:
ВКН
ISBN:
Возрастное ограничение:
12+
Год издания:
2022
Количество страниц:
192
Формат:
125x200 мм
Вес:
0.15 кг
В наличии
409 ₽
274 ₽ - 33%
Дарим до 50 бонусов за отзыв

Любовь Самодурова

5
Прекрасная книга для изучающих испанский язык, она понравится и детям и взрослым. Читать ее можно даже начинающим, так как текст сказок подготовлен по методу Франка. Дословный перевод словосочетаний и целых предложений вкраплен прямо в испанский текст, как и грамматический комментарий. Затем тот же текст дается уже без перевода, чтобы можно было потренироваться в чтении и проверить, что удалось запомнить. Встречается много новых слов, но они быстро запоминаются благодаря тому, что часто встречаются в разных контекстах. В сборник входит семь волшебных сказок, основанных на испанском фольклоре, они написаны прекрасным образным языком, и читать их по-настоящему интересно. В первой сказке - "Рыцари рыбы" - рассказывается о бедном сапожнике, который решил стать рыбаком, но ничего не мог поймать, кроме раков и старых башмаков. Когда он уже отчаялся, в его сеть попалась волшебная рыба, которая сказала ему приготовить ее и разделить на восемь кусков, два из которых должна съесть его жена, два - его кобыла, еще два - собака, а два нужно посадить в саду. Сапожник все исполнил. У его жены родилось двое сыновей, у кобылы - двое жеребцов, у собаки - двое щенков, а в саду выросло два копья с щитами вместо цветов. Через некоторое время из дома выехали двое всадников-братьев на горячих конях, с храбрыми собаками и копьями и щитами. Братья расстались, чтобы обрести себя, и каждый отправился на поиски приключений. Издание небольшого формата, переплет мягкий, шрифт удобный, обложка красивая. Мне очень понравилась книга, читать ее приятно и полезно для пополнения словарного запаса.

Авторизуйтесь, чтобы получить скидку