Артикул: p7045044
Характеристики
- Издательство: Издательство францисканцев
- Год издания:2024
- Жанр: Религиоведение
- ISBN:978-5-89208-159-7
- Возрастное ограничение: 12+
- Количество страниц: 400
- Переплет: Твёрдая ткань
- Формат: 130x207 мм
- Общий тираж: 1000
- Вес: 530 г
Описание
«Абердинский бестиарий», созданный в начале XIII в., представляет собой обширное собрание рассказов о животных, птицах, змеях и рыбах, образы которых стали основой для богословских толкований, комментариев и наставлений. Текст латинского бестиария, впервые переведенный на русский язык, может заинтересовать специалистов по средневековой культуре и стать занимательным чтением для самого широкого круга читателей. Переводчик текстов с латинского языка – И.В. Кувшинская, преподаватель кафедры Древних языков Исторического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова.
У светлой райской двери,
Стремясь в Эдем войти,
Евангельские звери
Столпились по пути...
В.Я. Брюсов
Латинская стихотворная притча XII века Евангельские звери, переведенная Валерием Брюсовым, повествует о сонме живых существ, некогда пришедших к апостолу Петру с просьбой впустить их в Райскую обитель. Все они – вол, осел, верблюд, петух, горлица и даже скорпион и ехидна – могли сослаться на то, что Господь не забывал о них и упоминал их имена в Священном Писании.
На латинском языке слово «звери» звучит как bestiae – от этого слова происходит название бестиарий.
Это издание Абердинского Бестиария — идеальный подарок по любому поводу!