Артикул: p6122774

Осталось мало
41 раз купили
759 p.
650  p.-14%

Характеристики

  • Издательство: Азбука
  • Серия: Азбука-поэзия
  • Год издания:2022
  • Жанр: Классическая поэзия
  • ISBN:978-5-389-20573-4
  • Возрастное ограничение: 16+
  • Количество страниц: 416
  • Переплет: Твёрдый переплёт
  • Бумага: офсет
  • Формат: 120x171 мм
  • Общий тираж: 3000
  • Вес: 320 г

Описание

Стихотворные переводы Бориса Леонидовича Пастернака, крупнейшего поэта ХХ века, лауреата Нобелевской премии, давно уже стали «фактом русской поэзии» и входят в его художественный мир как вехи, в какой-то мере определяя и его собственный творческий путь. Среди поэтов, к которым обращался Борис Пастернак как переводчик, были Шекспир и Гёте, Шелли и Китс, Верлен, Рильке, Петефи и др. По мысли Пастернака, перевод должен быть самодостаточным художественным произведением. Он оправдан лишь тогда, когда передает дух оригинала и производит впечатление «жизни, а не словесности»: «Соответствие текста — связь слишком слабая, чтобы обеспечить переводу целесообразность. Такие переводы не оправдывают обещания. Их бледные пересказы не дают понятия о главной стороне предмета, который они берутся отражать, — о его силе».