Артикул: p6457487

Осталось 3 шт.
20 раз купили
1779  p.

Характеристики

  • Издательство: Алетейя
  • Год издания:2020
  • Жанр: Литературоведение
  • ISBN:978-5-00165-163-5
  • Возрастное ограничение: 16+
  • Количество страниц: 356
  • Переплет: Твёрдый переплёт
  • Формат: 153x215 мм
  • Общий тираж: 500
  • Вес: 479 г

Описание

Монография является итогом многолетних исследований переводного наследия Н. М. Карамзина. Системное изучение его переводческого дискурса позволяет значительно расширить привычное представление о Карамзине — прозаике, создателе сентименталистской повести, талантливом журналисте и выдающемся историографе.

Русский писатель предстает профессиональным переводчиком, приобщившим русского читателя к шедеврам мировой литературы. Выявляется использование переводных материалов в авторских журналах ("Московский журнал", впоследствии — "Вестник Европы"). Прослеживается влияние переводческой практики на развитие стиля, а шире — русского литературного языка.

В монографии охвачен период 1783-1800 гг., завершающийся изданием трехтомного "Пантеона иностранной словесности".

Монография снабжена библиографией переводов с указанием установленных иностранных источников.