Артикул: p6457487
Характеристики
- Издательство: Алетейя
- Год издания:2020
- Жанр: Литературоведение
- ISBN:978-5-00165-163-5
- Возрастное ограничение: 16+
- Количество страниц: 356
- Переплет: Твёрдый переплёт
- Формат: 153x215 мм
- Общий тираж: 500
- Вес: 479 г
Описание
Монография является итогом многолетних исследований переводного наследия Н. М. Карамзина. Системное изучение его переводческого дискурса позволяет значительно расширить привычное представление о Карамзине — прозаике, создателе сентименталистской повести, талантливом журналисте и выдающемся историографе.
Русский писатель предстает профессиональным переводчиком, приобщившим русского читателя к шедеврам мировой литературы. Выявляется использование переводных материалов в авторских журналах ("Московский журнал", впоследствии — "Вестник Европы"). Прослеживается влияние переводческой практики на развитие стиля, а шире — русского литературного языка.
В монографии охвачен период 1783-1800 гг., завершающийся изданием трехтомного "Пантеона иностранной словесности".
Монография снабжена библиографией переводов с указанием установленных иностранных источников.