Умберто Эко: Сказать почти то же самое. Опыты о переводе
Артикул: p163493
Характеристики
- Издательство: Corpus
- Серия: Весь Умберто Эко
- Год издания:2015
- Жанр: Интеллектуальная проза
- ISBN:978-5-17-094482-8
- Переплет: Твердый (7БЦ)
- Бумага: Офсетная
- Формат: 128x200 мм
- Вес: 720 г
Описание
Умберто Эко — знаменитый итальянский писатель, автор бестселлеров "Имя розы" и "Маятник Фуко", всемирно известный специалист по семиотике, историк культуры; его книги переведены на десятки языков. В книге "Сказать почти то же самое" Эко обращается к теме перевода — главным образом художественных произведений — и подытоживает свои многолетние наблюдения. Эта книга — скорее, совокупность практических рекомендаций, которые касаются извечных трудностей и "подводных камней" в работе переводчика. Значительную ее часть составляют примеры конкретных переводческих решений, что позволяет сравнивать подход их авторов к задачам интерпретации. К тому же книга дает немало пищи для размышлений каждому любителю литературы независимо от того, владеет ли он иностранными языками.