Артикул: p3547276
Характеристики
- Издательство: Издательский Дом Мещерякова
- Серия: Малая книга с историей
- Год издания:2018
- Жанр: Сказки зарубежных писателей
- ISBN:978-5-00108-366-5
- Возрастное ограничение: 6+
- Количество страниц: 192
- Переплет: Твёрдый переплёт
- Формат: 136x195 мм
- Общий тираж: 5000
- Вес: 400 г
Описание
Кто нашёл приют у семи гномов: Снегурочка или Белоснежка? Как звали девушку, потерявшую на балу туфельку: Золушка или Замарашка? Кто заснул на сто лет, уколовшись о веретено: Шиповничек или Спящая Красавица? Зачастую по воле переводчика мы принимаем то или иное имя персонажа.
Сказки братьев Гримм начали переводить на европейские языки ещё при жизни авторов. В Россию они впервые попали из Франции: в 1826 году поэт Василий Жуковский опубликовал свои переводы с французского двух сказок - «Милый Роланд и девица Ясный Цвет» и «Царевна-шиповник». Первый русский перевод всех сказок братьев Гримм был осуществлён сорок лет спустя.
Самый известный и любимый перевод сказок принадлежит перу писателя и историка мировой литературы Петра Николаевича Полевого. Впервые «Детские и семейные сказки» братьев Гримм в его переводе увидели свет ещё в 1893 году.