Галь Нора: Слово живое и мертвое Артикул: p2726527

Осталось 5 шт.
407 раз купили
319 p.
239  p.-25%

Характеристики

  • Издательство: Эксмо
  • Серия: Pocket book
  • Переводчики:Галь Нора
  • Год издания:2019
  • Редакция: Редакция 1
  • Жанр: Языкознание
  • ISBN:978-5-04-095547-3
  • Возрастное ограничение: 16+
  • Количество страниц: 352
  • Переплет: Мягкий (3)
  • Бумага: Газетная
  • Формат: 116x180 мм
  • Общий тираж: 15000
  • Вес: 170 г

Описание

Перу Норы Галь, выдающейся переводчицы, принадлежат переводы "Маленького принца" Сент-Экзюпери, "Постороннего" Камю, "Убить пересмешника" Харпер Ли, а также Т. Драйзера и Дж. Лондона, Р. Олдингтона и Р. Брэдбери, Ч. Диккенса и Дж. Д. Сэлинджера. Ее переводы считаются одними из самых высококачественных. В книге "Слово живое и мертвое" Нора Галь не просто делится историями из своего переводческого прошлого, но преподносит профессию переводчика с азартом и любовью, так, что после прочтения хочется самому взяться за иностранный текст и переложить его на русский. Книгу можно использовать как учебник перевода, написанный без академического занудства, с юмором и бесценными примерами из личного опыта. "Слово живое и мертвое", прежде всего о любви к русскому языку. Книга предназначена редакторам, переводчикам, начинающим литераторам, она может стать подспорьем для студента, учителя, для каждого, чей труд так или иначе связан со словом. Для всех, кому дорог родной язык.