Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Квок Джин: Девушка в переводе

Артикул: p5960724

Купили 75 раз

Девушка в переводе - фото 1
Девушка в переводе - фото 2
Девушка в переводе - фото 3

О товаре

В одиннадцать лет в судьбе Кимберли Чанг началась новая глава – вместе с мамой она эмигрировала из Гонконга в Америку. Практически без денег, знания языка и четких представлений, что ее ждет. И вскоре у Кимберли начинается двойная жизнь: днем она как все учится в школе, а вечером как рабыня надрывается на маленькой швейной фабрике в Чайнатауне. Она вынуждена скрывать свою нищету и работу от одноклассников и учителей, ухитряясь оставаться при этом самой блестящей ученицей.

День за днем Кимберли все четче понимает: только вера в себя и бесконечное желание помогут им с мамой вырваться из убогой ледяной квартирки с тараканами в новое лучшее будущее. И шаг за шагом она начинает возводить мост между двумя такими непохожими мирами, пытаясь не потерять в переводе с китайского на английский главное – себя.

Характеристики

В наличии
545 ₽
452 ₽ - 17%
Снизить цену
Дарим до 50 бонусов за отзыв

Регина Ерембетова

5
Отзыв о покупке
на book24.ru
Очень понравилась эта книга. Хорошо написана, легко читается, интересно описана жизнь школьницы эмигрантки. Нелёгкое время пережила она с матерью, обеим пришлось тяжело потрудиться. Купила в подарок, так как книга хорошая и интересная.

София Джаксалыкова

5
Отзыв о покупке
на book24.ru
Девушка в переводе цепляет своей идеей. Думаю, многим полезно посмотреть на жизнь мигрантов изнутри понять, насколько тяжелой бывает жизнь. Главная героиня Кимберли поражает своим характером, то насколько она может быть целеустремленной к своей цели. Жаль что в основном затрагивается школьный отрывок жизни.

Anna Zybina

5
История девочки и ее матери, которые эмигрировали в Америку из Китая, вслед за лучшей жизнью. Но реальность оказалась суровее. Отлично показана жизнь в чужой стране и то, как трудно давался английский язык героям, показаны все трудности жизни за границей. Книга отличная, меланхоличная, порой жестокая, но интересная.

София Паламарчук

Отзыв о покупке
на book24.ru
Легко написано, вовлекает читателя в нелегкое обустройство жизни при переезде в другую страну на постоянное жительство. Роман рассказывает нам о проблемах семьи в новой, неизвестной стране. непонимание - это все может "сломать" человека. Несмотря ни на что наша героиня идет к своей мечте:)

Екатерина Слякотина

5
Легко написано, а главное вовлекает читателя в нелегкое обустройство жизни при переезде в другую страну на постоянное жительство. Роман рассказывает нам о маленькой девочке А-Ким, которая приезжает с мамой в Нью-Йорк. И как это бывает неприятности обрушиваются на голову сразу. Насмешки, нищета, непонимание - это все может "сломать" человека. Несмотря ни на что наша героиня идет к осуществлению своей мечты, построить карьеру. Автор доносит до нас мысль: хочешь чего-то добиться, придется отдаваться на все 100%, вкладывать все свои силы.