Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Родари Джанни: Джельсомино в Стране Лгунов (ил. Р. Вердини)

Артикул: p189846

Купили 75 раз

Джельсомино в Стране Лгунов (ил. Р. Вердини) - фото 1
Джельсомино в Стране Лгунов (ил. Р. Вердини) - фото 2
Джельсомино в Стране Лгунов (ил. Р. Вердини) - фото 3
Джельсомино в Стране Лгунов (ил. Р. Вердини) - фото 4
Джельсомино в Стране Лгунов (ил. Р. Вердини) - фото 5
Джельсомино в Стране Лгунов (ил. Р. Вердини) - фото 6
Джельсомино в Стране Лгунов (ил. Р. Вердини) - фото 7
Джельсомино в Стране Лгунов (ил. Р. Вердини) - фото 8
Джельсомино в Стране Лгунов (ил. Р. Вердини) - фото 9
Джельсомино в Стране Лгунов (ил. Р. Вердини) - фото 10
Джельсомино в Стране Лгунов (ил. Р. Вердини) - фото 11
Джельсомино в Стране Лгунов (ил. Р. Вердини) - фото 12
Джельсомино в Стране Лгунов (ил. Р. Вердини) - фото 13
Джельсомино в Стране Лгунов (ил. Р. Вердини) - фото 14
Джельсомино в Стране Лгунов (ил. Р. Вердини) - фото 15

О товаре

Джанни Родари - итальянский сказочник, известный и любимый детьми и взрослыми во всем мире, и особенно в России. Герои его сказок - друзья многих поколений читателей. Приключения мальчика Джельсомино, который обладал волшебным голосом, начались, когда он попал в страну, где было запрещено говорить правду. Кошкам запрещалось мяукать, продукты продавались в магазине канцтоваров, и купить их можно было только на фальшивые монетки. А все новости жители страны узнавали из газеты «Вечерняя ложь». Книга впервые была опубликована в 1959 году, а первыми иллюстрациями были рисунки художника и карикатуриста Рауля Вердини. Именно он первым нарисовал персонажей Джанни Родари. Вы держите в руках переиздание той самой книжки!

Характеристики

Издательство:
Эксмо
ISBN:
Год издания:
2016
Количество страниц:
176
Переплет:
Твердый (7БЦ)
Бумага:
Офсетная
Формат:
170x225 мм
Вес:
0.45 кг

Кирилл Муравьев

5
Брал книжку для детей, а в итоге прочитал сам и, если честно, мне история о приключениях Джельсомино очень понравилась. Жалко что в детстве эта замечательная сказка прошла мимо меня. Насчет издания хотелось бы отметить очень красивое оформление и иллюстрации, художник постарался и это видно.

Александра Коробова

Обратите внимание: в книге перевод Ирины Константиновой! Т.е. если вы привыкли к кошке Хромоножке, то здесь вместо нее вы найдете Цоппино, короля Джакомона зовут Джакомоне, а тетушку Кукурузу - тетушкой Панноккья, ну а сама Страна Лжецов превратилась в Страну Лгунов. Сам перевод кажется немного более лаконичным и более приближенным к оригиналу.

Авторизуйтесь, чтобы получить скидку