Хроники хищных городов. Книга 1. Смертные машины (кинообложка)
406 р.
Рив Ф. - Хроники хищных городов. Книга 1. Смертные машины (кинообложка) обложка книги

Хроники хищных городов. Книга 1. Смертные машины (кинообложка)

3,0 1
Осталось мало
Цена
406 р.
50 раз купили
Автор: Рив Ф. 
Издательство: Азбука
Артикул:p5240265
Возрастное ограничение:16+
Год издания:2018
Количество страниц:384
Формат:129x204 мм
Общий тираж:5000
Вес:0.41 кг

Способы оплаты

При получении

Оплата производится в момент получения заказа. Наличными или картой.

Наложенный платеж

Доставка почтой России

Банковской картой на сайте

Visa, MasterCard, Maestro, МИР

QIWI-кошелёк

Яндекс.Деньги

Банковский перевод

С этим товаром часто покупают

406 руб.
Хроники хищных городов. Книга 4. Надвинувшаяся тьма
510 руб.
916 р.
Стоимость за два товара
Добавить в корзину

О книге

В новом переводе — первый роман эпопеи "Хроники хищных городов". Действие этой фантастической саги происходит в будущем, после Шестидесятиминутной войны, когда экологические и техногенные катастрофы заставили города встать на колеса. Оторвавшись от земли, Лондон, Архангельск и прочие мегаполисы принялись путешествовать через постапокалиптический ландшафт, разыскивая артефакты Древних — и пожирая друг друга. Том Нэтсуорти, ученик в лондонской Гильдии историков, и представить себе не мог, чем обернется для него случайная встреча с Эстер Шоу из только что проглоченного Лондоном шахтерского городка: Тому и Эстер становится известна тайна, способная изменить мировой порядок…


Отзывы о книге «Хроники хищных городов. Книга 1. Смертные машины (кинообложка)» (1)
Оценка
Отзыв
/

Лилия Лилия

21 мая 2019

3
Я не люблю, когда книги оформляют кинообложками. Это уже четвертое переиздание "Смертных машин", но больше всего мне нравится оригинальное, первое, с переводом Виктора Вебера. Перевод Майи Лахути, на мой взгляд, хуже перевода Вебера. Первая часть "Хроники хищных городов" появилась в далеком уже 2001 году, а уже в 2003 г. вышла на русском языке в оригинальном оформлении в переводе В. Вебера. По жанру - это стимпанк, далекое будущее и постапокалипсис, возрастная аудитория - подростки, янг-эдалт. Это обязательно нужно иметь в виду - этим объясняется некоторая условность и непроработанность мира, созданного Филипом Ривом. Несмотря на определенную мрачность и жестокость, свойственные английской young adult literature (Филип Рив, Джонатан Страуд, Джоан Роулинг и др.) еще с викторианских времен, это все же детская, подростковая литература и, потому, не стоит ждать слишком многого. Это не "Солярис" и не "Ложная слепота". Но я в свое время прочитала с удовольствием все переведенные книги серии и с нетерпением ожидала перевода четвертой, ленясь читать в оригинале. Необычная концепция движущихся городов, социальный дарвинизм и щепотка Диккенса не могут оставить читателя равнодушным.

Выбор читателей

Новинка
Бестселлер
Лия Арден - Мара и Морок обложка книги
Новинка
Бестселлер
Тэд Уильямс - Империя травы. Том 2 обложка книги
Новинка
Бестселлер
Стивен Кинг - Клатбище домашних жывотных обложка книги
Бестселлер
Ли Бардуго - Король шрамов обложка книги
Бестселлер
Элис Кова - Падение огня (#2) обложка книги