Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Харрис Шарлин: Не так, чтобы мертвые

Артикул: p196579

Купили 50 раз

Не так, чтобы мертвые - фото 1
Не так, чтобы мертвые - фото 2
Не так, чтобы мертвые - фото 3
Не так, чтобы мертвые - фото 4
Не так, чтобы мертвые - фото 5
Не так, чтобы мертвые - фото 6
Не так, чтобы мертвые - фото 7
Не так, чтобы мертвые - фото 8
Не так, чтобы мертвые - фото 9
Не так, чтобы мертвые - фото 10
Не так, чтобы мертвые - фото 11

О товаре

Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах "порождений Тьмы" — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в "готском раю" — Французском квартале Нью-Орлеана. На этот раз перед вами — целых ЧЕТЫРЕ дела Сьюки. Телепатический дар Сьюки под угрозой — попытка помочь эльфам заставляет ее вступить в противостояние с коварным и сильным врагом… Расследовать смерть близкого человека — всегда нелегко. Но что делать, если этот близкий – не человек, а вампир, убитый колом в сердце?.. Работать в паре с талантливой ведьмой — очень интересно. Но узнать, что клиент был замешан в таинственной финансовой афере?..

Сьюки скучает — ей нечем заняться. Но внезапно она сталкивается с кем-то, кто надолго избавит ее от скуки…

Характеристики

Издательство:
АСТ, Neoclassic
ISBN:
Возрастное ограничение:
16+
Год издания:
2011
Количество страниц:
224
Переплет:
Твердый (7-инт)
Формат:
120x170 мм
Вес:
0.16 кг

Алексей Мекешкин-Абдуллин

5
Рассказы Шарлин Харрис очень удачно заполняют промежутки между книгами, но при этом не выглядят штамповкой ради денег или поддержания интереса к теме Настоящей крови. Каждый рассказ интересен сам по себе и сюжетно, помогает глубже увидеть персонажей и часто показывает второстепенных героев, которые остаются в тени в книгах в более ярком свете. У Харрис герои логичные, интересные и харАктерные. Данная серия одна из немногих вампирских, которые стоят того, чтобы приобрести их в бумаге. Подчеркну еще раз. Прелесть серии в том, что автор не поленился вписать вампирское общество в человеческое, показать иерархию тех и других, как они друг с другом взаимодействуют. Показать порядки, обычаи, культуру каждого народа. Это по нынешним меркам штучный товар. Столкновение культур разных эпох в виде общения вампиров из разного времени. Хорошее оформление, приятная печать, красивые обложки. Причем они сохраняют дух серии. Мрачноватый, но в то же время содержащий некую романтику, неуловимую романтику мира вампиров. Единственное, чего мне остро не хватает: номеров книг. Серия читалась в фанатском переводе, поэтому и названия книг были другие. Ну и вообще - не помешало бы пояснения: как, что читать и за чем. Все-таки, серия - законченная история с логическим концом для Сьюки и остальных героев. В конце автор всех расставляет по местам, все камни собирает и на все вопросы отвечает.

Ольга Иевская

Обожаю Шарлин Харрис. Даже не смотря на то что у нас в доме практически перевелись печатные книги (все читают электронные, а бумажные перекочевали на дачу)Я все равно покупаю ее. Издание удобно для поездок в общественном транспорте.Небольшой "покет бук" с полутвердой обложкой(гнущийся картон). А шрифт- я бы даже сказала ШРИФТ. Где-то 16 не меньше и поля книги...очень удобны для записей :) (25 не меньше). Да, листать приходится часто, но компенсируется содержанием. На работу и обратно вполне хватит,может и на второй день останется.

Сергей Тарасов

Сборник содержит пять небольших рассказов, которые сюжетно и хронологически связаны со всей серией о Сьюки Стакхаус. Фейрийская пыльца – заполняет паузу между четвертой и пятой книгой. Ночь Дракулы и Односложный ответ – между пятой и шестой. Везение – между шестой и седьмой. В подарочной упаковке – между восьмой и девятой. Первое издание рассказов на русском языке под одной обложкой. События, описанные в рассказах, в следующих за ними романах либо упоминаются, либо сюжетно развиваются. Поэтому для прочтения не так уж обязательны, но поклонницам серии, думаю, будет приятно еще раз встретиться с любимыми героями. Единственный минус издания – перевод. Сказать, что перевод не блестящий, значит очень снисходительно и лояльно оценить работу переводчика. Понятно, что это не классическое произведение, которое будет жить в веках, но ведь любому читателю хочется читать литературные произведения и не натыкаться через абзац на явные огрехи в переводе, который был сделан (такое впечатление) на бегу.

Авторизуйтесь, чтобы получить скидку