У 28-летней Джулии Демарко жизнь сложилась в общем неплохо. Чудесная мать, замечательный отчим, с 3 лет растивший девочку как родную, любимая младшая сестра и масса добросердечной родни со стороны отчима. У Джулии хорошая работа, множество друзей, устоявшаяся жизнь, вскоре грядет замужество. Жених Джулии, Майкл Граффино, типичный калифорнийский «хороший парень» из приличной семьи: красивый, умный и надежный. Майкл искренне любит невесту и обещает быть верным и заботливым мужем. Дата свадьбы назначена, но Джулию одолевают сомнения и неуверенность в любви к Майку и желании выйти замуж. Слишком Майк хороший и правильный, жизнь с ним будет спокойной и размеренной, а Джулии, похоже, хочется приключений...
Однажды героиня видит фото 3-летней девочки, очень похожей на себя. Хотя детских фото до 5-летнего возраста у Джулии нет, сходство с девочкой она усмотрела с первого беглого взгляда. Эту похожесть будут отмечать все действующие персонажи истории, несмотря на 25-лет разницы между фотографической девочкой и главной героиней. У девочки с фотографии на шее цепочка с лебедем, такая же цепочка имеется у Джулии. Самое поразительное то, что девочка на фото — сирота из приюта, и не где-нибудь, а в далекой, мрачной и опасной Москве времен холодной войны (речь о 1980-81 годах), где пропадают люди по вине советских спецслужб. То ли от скуки, то ли еще по какой причине Джулия решает выяснить, кто изображен на фото и покопаться в своем загадочном прошлом, даже осознавая вероятность разрушить не только свою нынешнюю жизнь, но и жизнь близких ей людей.
Маловато интриги? Не страшно, она будет нарастать как горная лавина. В игру вступит потомственный фотограф, «человек непростой судьбы» Алекс Мэннинг - косвенный виновник всей истории — чей отец погиб при странных обстоятельствах вскоре после опубликования фотографии «самой известной в мире сироты». За собой Алекс и его погибший отец потянут в историю сотрудников американской разведки, представителя госдепа и даже кровожадные советские спецслужбы с длинными руками, способными дотянуться до участников драмы через время и пространство. Между поисками ответов на множащиеся вопросы, побегами от преследователя «в бейсболке и с русским акцентом», загадочными телефонными звонками от неизвестного опять «с русским акцентом» Джулия и Алекс пытаются «обуздать свою плоть» и справиться с растущим влечением друг к другу...
А потом «все смешалось в доме Облонских» и любовная история из-за обилия «специй» превращается практически в фарс, пропитанный «русским акцентом», осененный присутствием непременной матрешки, сдобренный бурной сексуальностью и направляемый рукой неизвестных злодеев. Кто эти кровожадные злодеи, неужто русские спецслужбы просочились уже и в американские любовные романы? Повремените с праведным негодованием, американской романистке не чуждо понятие политкорректности. В солнечной Калифорнии, как оказалось, своих душегубов хватает, корысть и любовь к деньгам не имеют национальности, но «русский акцент» в данном случае не при чем. Только остается за кадром, как незнающие русского языка люди определяют этот самый "русский акцент"?
В целом книга получилась динамичная и увлекательная и при этом... забавная.