Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Митчелл Дэвид Стивен: Облачный атлас

Артикул: p577267

Купили 23 раза

Облачный атлас - фото 1
Облачный атлас - фото 2
Облачный атлас - фото 3
Облачный атлас - фото 4

О товаре

"Облачный атлас" подобен зеркальному лабиринту, в котором перекликаются, наслаиваясь друг на друга, шесть голосов: нотариуса середины девятнадцатого века, возвращающегося в США из Австралии; молодого композитора, вынужденного торговать душой и телом в Европе между мировыми войнами; журналистки в Калифорнии 1970-х, раскрывающей корпоративный заговор; мелкого издателя - нашего современника, умудрившегося сорвать банк на бандитской автобиографии "Удар кастетом" и бегущего от кредиторов; клона-прислуги из предприятия быстрого питания в Корее - стране победившего киберпанка; и гавайского козопаса на закате цивилизации.

Характеристики

Серия:
Pocket book
Издательство:
Эксмо, Редакция 1
ISBN:
Возрастное ограничение:
18+
Год издания:
2015
Количество страниц:
800
Переплет:
Мягкий (3)
Бумага:
Газетная
Формат:
115x180 мм
Вес:
0.40 кг

Наиля

5
Книга из серии "настольных", читанных-перечитанных. Сначала читаешь запоем, быстрее добраться до финала. И не до одного, их шесть. Тем более, что автор не рассказывает подряд все истории. Каждую понемного, останавливаясь на самых интересных местах. Но потом, зная концовку, начинаешь перечитывать неспеша, вдумчиво. И реально для меня эта книга настольная. Не в том плане, что лежит на столе, но всегда с собой в телефоне.

Светлана Шилова

5
Крутая? Однозначно! Стоит ли читать? Еще как! Что особенного? Книга многослойна. Я б даже сказала, что это 6 книг "по цене одной", потому что это 6 разных историй, 6 разных эпох, 6 разных, непохожих героев, среди которых нотариус, композитор, журналистка, издатель, клон-фабрикантка из будущего и постапокалиптический фермер. Истории героев связаны между собой лишь какой-либо незначительной деталью: один спустя более чем столетие увлеченно читает "Тихоокеанский дневник" другого; его же личная переписка спустя 44 года попадает в руки к следующему персонажу и т.д. За исключением этих деталей истории Адама Юинга, Роберта Фробишера, Луизы Рей, Тимоти Кавендиша, Сонми 451 и Закри фактически развиваются параллельно. Круче ли, чем фильм? Я бы сказала, понятнее и... ДА, круче! Но не торопитесь с выводами. Тут лучше так: сначала посмотреть фильм - сделать передышку, подумать о чем это, зачем это. Далее прочитать книгу и снова пересмотреть фильм. Сюжет фильма вас точно собьет с толку: это как переключая каналы смотреть несколько фильмов одновременно. Вам будет казаться, что связи между героями вообще нет (как и между эпизодами, которые сняты параллельно разными режиссерами), НО постепенно вы поймете в чем суть. Хоть и не до конца. Книга же даст вам недостающие детали пазла. Тысячи деталей, сотни ключей. Потому что книга для экранизции как 3D-очки для З-х мерного изображения. И пересмотрев фильм, вы поймете, что одно без другого не могло сосуществовать. Кароч, фильм не менее крут. Прочитав книгу до, вы не сможете оценить его по достоинству, потому что режиссеры со сценаристами подправили кое-где сюжетную линию. А именно потому и стоит сначала взяться за фильм. Ведь по визуальной части исполнения он явно хорош. Но а вот по части основной идеи и выводов - это открывайте книгу, потому что исполнение актероми ролей нескольких героев сразу наведет вас на неверный вывод о том, что это якобы о переселении душ (на самом деле нет). Так о чем это вообще? О выборе. О том, что кем бы и где бы ты ни был, от твоего ежедневного, ежеминутного выбора зависит, есть ли у нас будущее. Или же наша цивилизация так стремительно достигнув расцвета, вновь провалится в эпоху дикарства, из которого так рьяно пыталась выбираться? Почему мы решили, что от нас ничего не зависит? И с чего мы решили, что нам все сойдет с рук? Вот на эти вопросы Митчелл пытается заставить каждого из читателей ответить самим себе.

Николай Никитенко

Замечательнейшая книга! Тот редкий случай, когда сначала прочитал книгу, запоем, каждую свободную минутку, если честно, не очень вдумчиво, а в гонке, скорее добраться до финала и узнать чем кончится, потом спустя какое-то время перечитал ещё раз, уже спокойно, размеренно, уделяя больше внимания деталям и мелочам. Перепрыгивание сюжета с эпохи на эпоху, с персонажа на персонаж поначалу немного раздражало, а потом наоборот затянуло, стало одной из главных изюминок. Это уже потом, прочитав другие произведения Митчела, такие как "Простые смертные", "Голодный дом", понимаешь, что это своего рода фирменный стиль автора. Книга однозначно рекомендуется к прочтению, причём от себя добавлю, что после прочтения (именно после, а не в коем случае до) лучше посмотреть одноименный фильм!

Артем Давыдов

Ничего нет лучше чем найти книгу, на которую написаны столь противоречивые отзывы и потом прочитать эту книгу самому с тем чтобы вынести по ней собственное заключение. Если уж сравнивать с теми отзывами, которые были написаны тут ранее (один можно считать безусловно позитивным, а второй пусть и условно но все же негативным), мой отзыв будет сугубо нейтральным. В чем-то я согласен с теми основаниями, что были представлены в восторженном отзыве, а в чем-то вынужден согласиться и с отзывом, в котором указывалось на определенные недостатки этого литературного произведения. Но однако же моя нейтральная реакция в основном будет базироваться на следующем тезисе. Если что-то не нравится – а сами бы вы смогли написать лучше? У меня на это ответ готов и ответ совершенно однозначный – абсолютно нет. Даже зная (или воображая что знаю) как можно было бы «улучшить» это литературное произведение, я прекрасно отдаю себе отчет в том, что реализовать, или скажем так – достойно реализовать, эти задумки я бы точно не смог. Поэтому между идеей и воплощением ее всегда находится определенная пропасть и можно ли ее преодолеть – это еще очень большой вопрос. Вот такие вот дела. Сюжет романа, а равно как и основные его вехи, довольно схематично обрисован в аннотации, а также в отзывах моих коллег, написанных ранее. Что тут можно добавить? Наверное особо ничего. В романе действительно мы найдем шест различных героев – различных абсолютно во всем – начиная с чисто параметрических данных (пола и возраста) и заканчивая абсолютным различием менталитетов, сформированных различными эпохами и различным окружением, в которых этим героям посчастливилось (или не очень уж и посчастливилось) жить или существовать. И в этом как мне кажется основное достоинство романа. Конечно не в этой концепции, она не сказать чтобы была такой уж новаторской, но тем не менее ранее в различных (пусть и небольшом количестве) литературных произведениях все же встречалась. А достоинство состоит в том, что автор этого романа совершенно мастерски имитирует ту самую разницу между всеми этими людьми, ведь то что повествуется от лица различных персонажей, повествуется с совершенно различными речевыми оборотами, прекрасно имитирующими различный уровень развития той или иной цивилизации, различный уровень культуры, различную образованность персонажей и так далее и тому подобное. А это – дорогого стоит, поскольку фактически автор написал шесть различных историй, попытавшись их максимально полно переплести (и тут я согласен частично со вторым отзывом – иногда эта тесная связь не очень удавалась и мозаика рассыпалась на отдельные фрагменты). Исходя из этой концепции романа и его реализации на родном для автора языке, очень хочется сказать и несколько добрых слов в адрес переводчика. Это – необычный роман и с точки зрения перевода к нему также надо было бы подходить не вполне традиционно. И переводчику удалось ухватить этот замысел и реализовать его максимально хорошо, чтобы доставить нам, читателям, истинное удовольствие. Ну и в заключение несколько слов об оформлении данного романа (точнее говоря именно об этом типаже оформления). Данное издание представляет собой серию покетбуков в мягкой обложке. Причем формат издания непохож на стандартный 165-миллиметровый покетбук. Он все же несколько увеличен. За счет повышенной тонкости и более низкого качества бумаги страниц книга практически невесома, что делает ее прекрасным «дорожным» чтивом – ее будет очень легко таскать в сумке, а может быть даже и в кармане куртки и при каждом удобном случае извлекать оттуда и погружаться в чтение. Только помните – обращаться с книгой лучше аккуратно, так как эти издания имеют обыкновение разваливаться по корешку. Но если не проявлять чрезмерного варварства – все будет в порядке и книга прослужит достаточно долго для того чтобы через какое-то время вы вернулись и перечитали ее. А то, что вам захочется это сделать – в этом я абсолютно уверен.

Екатерина Саломахина

Аннотация обещала интеллектуальный роман, и детектив, и фантастику, все в одном. Да, и к тому же с таким запутанным, закрученным сюжетом. Начало было достаточно любопытным и занятным. Но чем дальше, тем непонятнее становилась история. На мой взгляд, совершенно несвязанные между собой истории. Только начинаешь вникать в одну, как она заканчивается, и автор уже берется за совершенно других героев и место действия. Кроме того, начиная каждую историю. Автор не поясняет, что это за время и персонаж, читателю приходится разбираться с этим самому. Все рассказы написаны в разных жанрах. Может, изначально задумка была хорошая, но ее реализация не удалась, и автор потерпел фиаско. В результате этого персонажи абсолютно не прописаны, блеклые и неинтересные, им не сочувствуешь и не сопереживаешь. Понятно, что благодаря такой структуре автор хотел придать роману необычность, но в результате повествование получилось отрывочным и невнятным. Сам роман получился скучным и неинтересным. Ужасно сухой, невыразительный стиль. За самими историями нет никакие мало-мальски философских идей, произведение не имеет никакой литературной ценности. Просто много шума из ничего.

Авторизуйтесь, чтобы получить скидку