Поллианна Портер Э.
Поллианна Портер Э.
Поллианна Портер Э.
Поллианна Портер Э.
Поллианна Портер Э.
Поллианна Портер Э.
Поллианна Портер Э.
Поллианна Портер Э.
Поллианна Портер Э.
Поллианна Портер Э.
Поллианна Портер Э.
Поллианна Портер Э.
Поллианна Портер Э.
Поллианна Портер Э.
Поллианна Портер Э.
Поллианна Портер Э.
Поллианна Портер Э.
Поллианна Портер Э.

Портер Э. Поллианна

173 р.
Скидка 15%
Издательство: Издательство «АСТ»
Артикул:p142814
Год издания:2010
Количество страниц:192
Переплет:Твердый (7БЦ)
Формат:60x90/16
Тираж:3000
Вес:0.28 кг

Способы оплаты

При получении

Оплата производится в момент получения заказа. Наличными или картой.

Банковской картой на сайте

Visa, MasterCard, Maestro, МИР

QIWI-кошелёк
Яндекс.Деньги
Банковский перевод
Скидка 15%

О книге «Поллианна»

Роман «Поллианна» был написан американской писательницей Элинор Портер в 1912 году. Почти детективные повороты сюжета, психологическая точность, с которой автор создает образы, — все это неизменно привлекает к книге внимание читателей вот уже нескольких поколений

Отзывы о книге «Поллианна» (8)

Напишите отзыв и получите до 200 баллов

200 баллов = 20 рублей. Баллы суммируются с накопительной скидкой, ими можно оплатить до 30% суммы заказа.
Оценка
Номер карты Много.ру
Например, 12345678
Отзыв
/
Дарим до 200 баллов за отзыв

10 октября 2012

Как случается, что мы забываем о том, как счастливы? Почему мы хотим иметь дорогую обувь и забываем радоваться тому, что можем ходить; почему не радуемся каждый день тому, что можем видеть восходы и закаты, слышать пение птиц и стук дождя по крыше, говорить близким людям о своей любви, ощущать тепло и холод? Почему, зная достоверно, что мир полон несчастными людьми, лишенными этого - сами, добровольно становимся слепо-глухо-немыми инвалидами, затворяясь в себе, ставя какие-то глупые цели, продвигаясь по жизни бегом, в бешеной спешке, в сумасшедшем ритме, не в состоянии остановиться и оглядеться по сторонам, присесть на обочине времени и вздохнуть свободно? Маленькая Поллианна умеет радоваться не только таким очевидным вещам, но и тому, что кажется скучным и даже горестным, тому, от чего любой другой впал бы в отчаяние. Все началось с того, как однажды Поллианне в числе пожертвований для бедных достались костыли вместо куклы. Ну как тут не расстроиться? Однако отец научил девочку тому, что будет поддерживать ее всю оставшуюся жизнь, тому, что изменит и тех, кому суждено будет с ней столкнуться позднее - чудесной Игре в Радость. Суть игры в том, чтобы в любом, самом отчаянном и безвыходном на первый взгляд положении найти что-то, чему можно порадоваться. Костыли вместо куклы? Как радостно, что они тебе не нужны. Прикован к постели? Как радостно, что работают руки и ты все еще можешь рисовать, вязать, шить. Так что когда отец умер, и Поллианна осталась круглой сиротой, она порадовалась тому, что на небесах он встретится с женой и старшими детками; а сама отправилась жить к строгой, чопорной тетушке Полли, в доме которой жизнерадостность девочки ждут тяжелые испытания, в городок, в котором ей суждено обрести настоящих, верных друзей и осветить их жизнь своим необычным дарованием. Сложно сказать новое слово в детской литературе, не впадая в мракобесие фантастических измышлений. Элинор Портер удалось написать захватывающую, обаятельную и вневременную книгу, развивая такую ординарную в целом историю: сиротки светлого нрава, меняющей забитых и закомплексованных взрослых, преподавая им науку наивности, откровенности и радости жизни. Всего лишь один штрих - чудесная игра в Радость - ставит "Поллианну" выше других похожих на нее сентиментальных книг для детей (жанра крайне популярного в Америке рубежа XIX-XX веков). Она вроде бы и похожа на романы Френсис Бернетт, Луизы Мэй Олкотт и Люси Монтгомери, но все же сильно отличается от них. Ее очарование остается в силе вот уже столетие, о чем говорят и экранизации, и многочисленные сиквелы других авторов (я насчитала целых 14!). А в психологии даже существует "Принцип Поллианны" - тенденция акцентировать внимание на позитивных аспектах. Но конечно, важнее всего - то светлое весеннее чувство, которое дарит книга Элинор Портер читателям любого возраста. Мне очень нравится серия "Маленькие женщины" - все эти наивные, добрые, немножко "конфетные" девчачьи истории - чудесный отдых для души. Как окно в мир, где нет места цинизму, прагматизму и "квартирному вопросу". Погрузиться в атмосферу книги помогают и милые черно-белые иллюстрации, в целом тома оформлены с любовью и вниманием к деталям. Это всегда очень приятно. Ну а для маленьких читателей такая нравственная проза - прекрасное подспорье на пути к познанию добродетели и счастливому нраву.

13 июня 2013

Светлая и добрая, оптимистичная и очень наивная история о девочке, у которой жизнь с самого рождения складывалась весьма непросто и которая изо всех сил старается быть оптимисткой и во всем находить хорошие стороны. Поллианна рождается в семье пастора с очень бедным приходом, девочка рано лишается матери и воспитывается отцом до младшего школьного возраста. Но потом лишается и отца и тогда "женщины из попечительского комитета" отправляют девочку к единственной близкой родственнице к строгой и не сентиментальной тетушке Полли. Тетка уже в возрасте и приезд племянницы воспринимает без восторга, так как ребенок нарушает спокойное и привычное течение жизни. Проблема усугубляется тем, что Поллианна обладает слишком живой фантазией и кипучей энергией и сидеть часами за вышивкой, как хотелось бы ее тетушке, физически не способна. Так что новообретенным родственницам приходится приспосабливаться друг к другу. Отец-пастор научил дочку "игре в радость" - когда грустно и плохо нужно отыскать в этом плохом что-то хорошее и радостное, и тогда жизнь кажется легче и ярче. Девочка учит этой игре всех окружающих, и жизнь некоторых из них и в самом деле становится более счастливой и насыщенной. Но однажды с самой Поллианной происходит серьезная беда, она оказывается прикованной к постели в результате травмы. Захочет ли девочка продолжать свою игру и сумеет ли найти хоть что-то хорошее в своем новом положении или превратиться в несчастную страдающую брюзгу? Написано интересно и увлекательно, очень добрая история, но нельзя не отметить наивность героев и чрезмерную "хорошесть" некоторых из них. Сделаем поправку на время написания книги, с тех прошло более века. И на характер этой и ей подобных историй - они были написаны в качестве педагогического средства для воспитания благонравных и сентиментальных барышень и кавалеров. В мальчишечьей версии похожим произведением будет "Маленький лорд Фаунтлерой" Фрэнсис Бернетт с подобными литературными приемами и во многом сходным сюжетом (здесь девочка-сирота и ее строгая тетка, там - мальчик юной матери-одиночки и его строгий дед). Не могу не признать, что написана "Поллианна" увлекательно, читается легко, хорошая книга для чтения девочками 8-12 лет, мальчиков книга тоже может заинтересовать, а уж мам и бабушек тем более. Издание в хорошем качестве - белая гладкая офсетная бумага, яркий шрифт, немало черно-белых иллюстраций. Хотя в цену на книгу явно вкралась какая-то ошибка. Книги серии "Маленькие женщины" стоят в районе 200 рублей, никак не 450, тем более что эта книга совсем не объемная, немногим больше 200 страниц. За 350 рублей разумней приобрести такую книжку http://read.ru/author/2127/ (ID: 535617 ), куда входят обе части истории про Поллианну - "Поллианна" и "Поллианна вырастает".

21 апреля 2014

Книга адресована для младшего и среднего возраста. Классика англо-американской детской литературы, о жизни обычной 11- летней девочки-сироты, которая из любящей семьи оказалась у суровой тетки. Поллианна очень живая, оптимистичная, жизнерадостная, в отличии от полной ее противоположности тети Поли. Эта девочка умела видеть во всем лучшую сторону и играть "в радость". Играть научил ее отец, когда им среди пожертвований достались костыли: «Мне тогда ужасно хотелось куклу, вот папа и попросил женщину, которая собирала пожертвования. А та леди ответила, что кукол никто не жертвовал, поэтому вместо куклы посылает маленькие костыли». Тогда отец объяснил Поллианне, что нужно радоваться, раз костыли им не нужны. С тех пор они всегда играли «в радость», находя повод для оптимизма в каждом событии. В первый же день после приезда Поллианны тётя Полли оставляет её без ужина, велев ужинать хлебом с молоком на кухне, вместе со служанкой Нэнси, на что Поллианна отвечает: «Что вы, тетя, я очень рада. Я люблю хлеб с молоком, и Нэнси мне очень нравится. Мы так хорошо поужинали вместе». Все нравоучения и наказания своей тети девочка воспринимает с оптимизмом и благодарностью. Она учит всех жителей унылого городка своей необычной игре. Они сначала сопротивлялись, но потом поняли, как Поллианна перевернула их жизнь. Я была потрясена, сколько в этой книге добра, отзывчивости, как она легко учит находить выход из любой ситуации... Я теперь дарю эту книгу всем своим знакомым, взрослым и детям. Каждый должен ее прочесть. Она заряжает радостью. И когда мне грустно, я снова и снова ее перечитываю.

24 мая 2015

Как часто вы слышите в ответ на пожелание доброго утра, критичный и недовольный ответ. что оно не доброе? Я часто и всегда отвечаю одно: "Главное, что оно наступило". Ведь от жизни надо брать все самое лучшее и радоваться ей всегда. От Полианны учишься радоваться жизни в том виде в каком она дана. И именно эта книга помогает найти хорошее там, где его, казалось бы, нет. Чудесная девочка, потеряла родителей и оказавшись в не простой жизненной ситуации, научила целый городок играть в свою игру. Суть игры проста, в любой ситуации надо уметь радоваться. Счастье и восторг, уважение и понимание вызывает Полианна. Она настоящая умница! Её история должна быть прочитана каждым человеком, ведь именно умение так относиться к жизни помогло ей стать любимицей жителей небольшого городка и победить болезнь. малышка помогла своей тете вспомнить, что она женщина, красивая, молодая и любимая... И за этот поступок, пусть даже не специально, но я уважаю ее еще больше. Только детская непосредственность может быть так понимаема людьми и принята относительно спокойна принята ими.

04 ноября 2014

Полное разочарование. Увидела иллюстрации - и сразу приобрела книгу, не посмотрев на перевод. И очень зря. Как выяснилось, С. Магомет непоправимо искалечил произведение. На первой же странице строжайшая, воздержанная тетя Полли предлагает служанке "не хлюпать тряпкой". Хватает и прочих перлов: "лицо как у мырмы", "она наплодит детей" (снова речь тети Полли!), "в его пожухлых глазах", "хмуро брякнула в ответ", "да мне вообще наплевать", "я тебе, что ли, на смех сдался?" (что хотел сказать автор?), "дрянного кошачка", "детских одеялок", "сквалыжник", "не заводи мне эту ахинею" - и многое, многое другое. Использованные переводчиком слова и выражения совершенно не соответствуют духу эпохи и убивают всю прелесть книги. Несмотря на чудесные иллюстрации, я вряд ли сохраню этот "шедевр". Старый перевод Иванова и Устиновой на порядок лучше.

Выбор читателей

Новинка
Бестселлер
Дневник слабака-4. Собачья жизнь
Новинка
Бестселлер
Удивительные приключения Маруси
615 руб.
Марлье Марсель , Делаэ Жильбер
Бестселлер
Таинственный сад
648 руб.
697 руб.
-7%
Бернетт Ф.
Бестселлер
Поллианна
738 руб.
Портер Э.
Бестселлер
Дневник Макса Крамбли. Герой из шкафчика
Бестселлер
Аня из Зелёных Мезонинов
Новинка
Приключения Тома Сойера
Новинка
Поллианна
188 руб.
Портер Э.
Новинка
Поллианна
172 руб.
Портер Э.
248 руб.
Холли Вебб
248 руб.
Холли Вебб
328 руб.
Джефф Кинни
310 руб.
Рейчел Рене Рассел
310 руб.
Рейчел Рене Рассел
Новинка
Маруся и волшебные праздники
281 руб.
Марлье Марсель , Делаэ Жильбер
279 руб.
310 руб.
-10%
Рейчел Рене Рассел
310 руб.
Рейчел Рене Рассел