Роман замечательный, глубокий, атмосферный. По-настоящему восточный. Было чрезвычайно интересно погрузиться в иной мир, познакомиться с иной системой культурных и нравственных ценностей, другой ментальностью. Персонажи немногословны и по-восточному эмоционально сдержаны, безусловно высоко культурны и одухотворены, однако в основе их эстетики - не деяния мастеровитых рук, как у нас, а эталонная красота природы. Природа - для них именно Храм, а не производственный цех, сельхозпредприятие или мастерская, обустраивать который следует в малом не нарушая гармонии мироздания, лишь осторожно акцентируя на тех моментах, каковые по мысли художника помогают человеческой душе на миг раствориться в душе всемирной. слиться с ней. Герои романа в русской душе вряд ли вызовут эмпатии. Героиня, малайка от имени которой ведется рассказ, оказавшись в годы войны в японском концлагере, стала сотрудничать с оккупантами, предавала своих соплеменников, в числе их и родную сестру - так ей хотелось выжить. Герой, главный герой повествования, японец-садовод, как выяснилось позже, хотя прямо и не участвовал в военных преступлениях, а напротив, даже всячески старался облегчить участь своих малайских друзей, типа - руки чисты, но зато активно помогал своим соплеменникам мародерствовать. Не для себя - вот такая у него высокая японская душа; а исполняя свой патриотический долг - для Императора. Однако и осуждения у европейцев эти герои не вызовут. Роман написан с позиций дзен-буддизма (синтоизма). Основное положение же дзен-буддизма: не будь добра - не было бы зла; не будь правды - не было бы лжи...; всякое действие - рождает противодействие; и поэтому лучший путь - это ничегонеделание, созерцание, следование "естественному пути природы"; на котором нет ни добра, ни зла, ни чести, ни бесчестия.... только гармония и есть... В общем было очень интересно познакомиться с базовыми принципами неевропейских культурных традиций. Да, и хотя роман в целом неспешен, читается он легко, без скуки, интрига по мере развития действия нарастает, конец по ходу совершенно непредсказуем, кульминация приходится на самый конец. Короче, большое получил удовольствие, и эстетическое, и познавательное.