Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Симпсоны. Вся правда и немного неправды от старейшего сценариста сериала

Артикул: p5857204

Купили 282 раза

Симпсоны. Вся правда и немного неправды от старейшего сценариста сериала - фото 1
Симпсоны. Вся правда и немного неправды от старейшего сценариста сериала - фото 2
Симпсоны. Вся правда и немного неправды от старейшего сценариста сериала - фото 3
Симпсоны. Вся правда и немного неправды от старейшего сценариста сериала - фото 4
Симпсоны. Вся правда и немного неправды от старейшего сценариста сериала - фото 5
Симпсоны. Вся правда и немного неправды от старейшего сценариста сериала - фото 6
Симпсоны. Вся правда и немного неправды от старейшего сценариста сериала - фото 7
Симпсоны. Вся правда и немного неправды от старейшего сценариста сериала - фото 8
Симпсоны. Вся правда и немного неправды от старейшего сценариста сериала - фото 9

О товаре

Мировой бестселлер! Книга, написанная к тридцатилетию с момента выхода первой серии «Симпсонов» на экраны! Этот сериал знает без преувеличения каждый — даже если вы не смотрели ни одной серии из 32-х сезонов, вы все равно знаете всех главных героев поименно и видели много отрывков с ними в Интернете.

Эта книга похожа на еще одну серию сериала, которую вы никогда не увидите на экране. Стремительная, полная быстрых сцен и набитая сотнями шуток (некоторые даже смешные!) — автор даже структурировал ее как очередную серию «Симпсонов». Ведя вас от вступительной заставки до финальных титров, он расскажет вам об истории создания сериала всё. Почему все герои желтые? Где находится Спрингфилд? В каких странах «Симпсонов» любят больше всего? И сколько стран посетили создатели сериала, чтобы узнать ответ на предыдущий вопрос? Ответы вы найдете внутри!

Автор — Майк Райсс, получивший четыре Emmy и Peabody Award за двадцать восемь лет работы в «Симпсонах». Вместе с Элом Джином он был шоураннером четвертого сезона сериала, названного журналом Entertainment Weekly «лучшим сезоном лучшего сериала в истории». В 2006 году Райсс получил награду за карьерные достижения от Совета сценаристов анимации.

Переводчик — Андрей Подшибякин, журналист, бывший главный редактор PC Gamer, автор Game.EXE, Афиши, GQ, креативный директор компании Xsolla.

Характеристики

Автор:
Майк Рейсс
Раздел:
Кино
Издательский бренд:
БОМБОРА
ISBN:
Возрастное ограничение:
18+
Год издания:
2022
Количество страниц:
320
Переплет:
Твердый (7БЦ)
Формат:
166x225 мм
Вес:
0.49 кг

Ян Колес

5
Отзыв о покупке
на book24.ru
Заказал эту книгу когда она только вышла и о ней ещё не было ни одного отзыва. Являюсь фанатом Симпсонов и поэтому оформил заказ толком даже не прочитав о чём она, дома же увидел, что книга о самом сериале, с фактами о нём, интересными историями, но есть единственный минус - совсем нет иллюстраций, а этого очень не хватает, особенно при разговоре о конкретных людях можно было и их фотографию вставить. Всё равно ставлю книге 5 звёзд, очень качественная книга, печать супер.

Наталья Беляева

5
Отзыв о покупке
на book24.ru
Чудесная книга! Покупаю второй экземпляр в подарок и уверена, что получателю она доставит столько же удовольствия, что и мне! Написано очень легко для чтения! В книге соблюдается идеальный баланс шуток и серьезностей. Автор не переходит в клоунаду, а грамотно излагает весь материал, позволяя погрузиться целиком и полностью в мир создания этого сериала. Стоит также сказать, что я не фанат "симпсонов", но мне безумно понравилась книга. В ней написаны вещи, которые могут быть интересны всем: как создавались шутки, как делались персонажи, как, в целом, жила студия. Это очень интересно! Супер рекомендую к прочтению!

Александр Смирнов

5
Отзыв о покупке
на book24.ru
С детства смотрел еще первые сезоны на рен-тв и это стало любовью на всю жизнь. Книга исключительно для фанатов сериала и людей,интересующихся закулисьем комик сцены США. Никаких иллюстраций,однако масса шуток и любопытных фактов,на перечисление всех не хватит никакой книги.

Татьяна Адронова

4
мне нравится то, что бомбора расширила свою целевую аудиторию до огромного количества книг и в их издательстве вы найдете книги по разным направлениям, в общем, каждому по душе, но редактура их текстов и перевод - кто этим занимается? куча ошибок, как так можно то

Сергей Осипов

3
Бомбора выбирает для издания хорошие книги, но перевод и редактура оставляют желать, при том что в Симпсонах был и научный редактор, и литературный, и аж три корректора. Любая книга по западной поп-культуре требует обильных примечаний, тут на этом сэкономили. Куча шуток потеряна при переводе, начиная со второго абзаца (Legally Blonde/Legally Blind), Фасоль - не фрукт и не нота (nor fruit, no musical, к вопросу о музыкальных талантах бобовых) Cтр.233 - "Имя предопределяет судьбу? Спросите Пита Лучшего, Донни Быстрого и Седрика Весельчака?" Чтобы над этим смеяться, надо знать кто такие Пит Бест, Донни Мост и Седрик Энтетейнер, переводчики и редакторы если и знают, считают это избыточной информацией для читателя. Из раздела "Твиты скрыты" вообще пропало несколько твитов, которые переводчику лень было переводить (про Джастина Тимберлейка, к примеру). Лена Данэм не имеет отношения к сериалу Golden Girls, Get a Life нельзя перевести как Получите жизнь! и т.д. и т.п. Названия сериалов, книг иногда переводятся, иногда остаются на английском - единого подхода нет. Грустно, девушки.

Авторизуйтесь, чтобы получить скидку