Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Шелли Перси Биши: Стихотворения

Артикул: p177703

Купили 24 раза

Стихотворения - фото 1
Стихотворения - фото 2
Стихотворения - фото 3
Стихотворения - фото 4
Стихотворения - фото 5
Стихотворения - фото 6
Стихотворения - фото 7
Стихотворения - фото 8
Стихотворения - фото 9
Стихотворения - фото 10
Стихотворения - фото 11
Стихотворения - фото 12

О товаре

.Перед вами стихотворения Перси Биша Шелли в бес­смертном переводе Бальмонта, которые расскажут об этом поэте гораздо больше, чем его поэмы, — настолько они искренни и непосредственны в выражении радостей и печалей, желаний и тоски противоречивого автора, такого же, как и его революционная эпоха.

Характеристики

Издательство:
АСТ, Neoclassic
ISBN:
Возрастное ограничение:
12+
Год издания:
2008
Количество страниц:
352
Переплет:
Мягкий (3)
Формат:
108x165 мм
Вес:
0.15 кг

Ксения Вейнова

О книге: Перси Шелли, один из трех великих английских романтиков, как и Китс, был при жизни буквально "задвинут" сверхъестественной популярностью Байрона, и "возрожден" в 20 (а теперь и в 21) веке. Конечно, споры о том, кому из троих занимать верх пьедестала - неумолчны, в конце концов все это - очень субъективно. Если Байрон - поэт-эгоцентрик, Китс - поэт-ностальгик, то Шелли, один из всех - поэт-идеолог. Он не просто пишет о том, "о чем голова болит", он рассуждает, беседует с читателем, в стихах открывает собственные истины. Это было бы скучно и нарочито, если бы он не был так противоречив (что и вообще свойственно романтикам) - что может быть трагичнее, чем верить в вечную любовь, не желая себя ни в чем ограничивать? Потворствовать желаниям и раскаиваться, сдерживаться и раскаиваться, вообще - пол-жизни провести в угрызениях, при этом не признавая их существования. Он верил в торжество добра и справедливости, при этом был атеистом. Это прекрасно, если рассуждать отвлеченно - значит, он давал огромные авансы человечеству. Но вот только опыт веков доказывает - жить рядом с человеком "без высшей сферы" - опаснее, чем выпить яду. А в целом его восторженность умиляет, вера в идеал вызывает уважение. Жил как поэт и умер как поэт - беспримерная честность. Что касается пресловутых переводов Бальмонта - да, это не совсем Шелли. Маршак называл их Шельмонт, считал Бальмонта из плохих переводчиков - худшим :) Но это как раз тот пример, когда тандем рождает нечто совершенно новое. Некоторые стихотворения пронзительно прекрасны - без слез не прочесть. Об издании: мягкая (очень мягкая) обложка, на которой после прочтения остаются белые "сгибы", но, на удивление, держится. Газетная бумага. Все стихотворения приведены в переводах Бальмонта. Советую: идеалистам, почитателям эпохи романтизма, почитателям таланта Бальмонта.

Авторизуйтесь, чтобы получить скидку