Шелли Перси Биши: Стихотворения
Артикул: p177703
Купили 24 раза
О товаре
.Перед вами стихотворения Перси Биша Шелли в бессмертном переводе Бальмонта, которые расскажут об этом поэте гораздо больше, чем его поэмы, — настолько они искренни и непосредственны в выражении радостей и печалей, желаний и тоски противоречивого автора, такого же, как и его революционная эпоха.
Характеристики
- Автор:
- Перси Шелли
- Раздел:
- Классическая поэзия
- Издательство:
- АСТ, Neoclassic
- ISBN:
- Возрастное ограничение:
- 12+
- Год издания:
- 2008
- Количество страниц:
- 352
- Переплет:
- Мягкий (3)
- Формат:
- 108x165 мм
- Вес:
- 0.15 кг
Ксения Вейнова
О книге: Перси Шелли, один из трех великих английских романтиков, как и Китс, был при жизни буквально "задвинут" сверхъестественной популярностью Байрона, и "возрожден" в 20 (а теперь и в 21) веке. Конечно, споры о том, кому из троих занимать верх пьедестала - неумолчны, в конце концов все это - очень субъективно. Если Байрон - поэт-эгоцентрик, Китс - поэт-ностальгик, то Шелли, один из всех - поэт-идеолог. Он не просто пишет о том, "о чем голова болит", он рассуждает, беседует с читателем, в стихах открывает собственные истины. Это было бы скучно и нарочито, если бы он не был так противоречив (что и вообще свойственно романтикам) - что может быть трагичнее, чем верить в вечную любовь, не желая себя ни в чем ограничивать? Потворствовать желаниям и раскаиваться, сдерживаться и раскаиваться, вообще - пол-жизни провести в угрызениях, при этом не признавая их существования. Он верил в торжество добра и справедливости, при этом был атеистом. Это прекрасно, если рассуждать отвлеченно - значит, он давал огромные авансы человечеству. Но вот только опыт веков доказывает - жить рядом с человеком "без высшей сферы" - опаснее, чем выпить яду. А в целом его восторженность умиляет, вера в идеал вызывает уважение. Жил как поэт и умер как поэт - беспримерная честность.
Что касается пресловутых переводов Бальмонта - да, это не совсем Шелли. Маршак называл их Шельмонт, считал Бальмонта из плохих переводчиков - худшим :) Но это как раз тот пример, когда тандем рождает нечто совершенно новое. Некоторые стихотворения пронзительно прекрасны - без слез не прочесть.
Об издании: мягкая (очень мягкая) обложка, на которой после прочтения остаются белые "сгибы", но, на удивление, держится. Газетная бумага. Все стихотворения приведены в переводах Бальмонта.
Советую: идеалистам, почитателям эпохи романтизма, почитателям таланта Бальмонта.