Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Толкин Джон Рональд Руэл: Властелин колец

Артикул: p179119

Купили 483 раза

Властелин колец - фото 1
Властелин колец - фото 2
Властелин колец - фото 3

О товаре

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези. В 1937 году был написан "Хоббит", а в середине 1950-х годов увидели свет три книги "Властелина колец", повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.

Существует свыше десятка переводов трилогии на русский язык. В данное издание вошел перевод Н. Григорьевой, В. Грушецкого.

Характеристики

Переводчик:
Григорьева Наталья Викторовна
Издательство:
АСТ, Neoclassic
ISBN:
Возрастное ограничение:
12+
Год издания:
2020
Количество страниц:
1184
Переплет:
Твердый (7Б)
Бумага:
Офсетная
Формат:
142x220 мм
Вес:
0.79 кг
В наличии
1 879 ₽
1 638 ₽ - 13%
Снизить цену
Дарим до 50 бонусов за отзыв

Марианна Фомина

5
Ох этот волшебный мир. Фантазии Толкиена можно только позавидовать. Просто придумать эльфийский язык, целый мир с подробной картой, множеством героев это просто за гранью фантастики. Изначально, думаю как и многих в себя влюбила трилогия фильмов, а потом я решила прочитать книгу. И не разу не разочаровалась. В книге более детально описываются все персонажи, пейзажи и события. Любителям волшебного фэнтези обязательно к прочтению!

Александр Смирнов

5
Было издание 1991 года в суперобложке от Северо-Запада с отличными иллюстрациями и не менее красивым переводом-и это именно он с правильным переводом стихов. Смущают своеобразные имена типа Сумкинсов и Колоброда-но все остальное просто замечательно. Плюс в одном томе все три части и приложения. Всем еще почему-то не читавшим бежать покупать! Это классика в лучшем варианте перевода!

Ольга Фомина

5
О, это потрясающее издание! Я в восторге, что Толкина издают в разных переводах и в таком красивом оформлении. И не только красивом, но и крепком. Хоть книга и толста, но сделана она хорошо, надёжно, и в руках не разваливается. Будет украшать полку и радовать душу и ум. Мне ближе именно этот перевод, чудесно, что можно выбрать из разных вариантов то, что нравится. Ещё собираюсь купить "Хоббита", тоже в этой серии. И очень надеюсь, что и "Сильмариллион" скоро появится в этом оформлении. Так и вижу, как они будут сидеть втроём на моей полке... Моя прелессссть!..)

Надежда Саранжина

В этом издании - самый лучший перевод, к нему одно нарекание Сумникс, но то воля автора вообще-то, что в переводе имени нужно передать слово bag, и спор о том, надо ли переводить имена, чтобы передать подтекст, заложенный автором, или же оставить как есть, и пусть все учат английский - эта дискуссия извечна. В остальном этот перевод мне нравится больше всех, и стихи в нем хороши.

Артем Радионов

5
Сколько я смотрел раз экранизацию-4 6 раз. 1 раз слушал в мр-3 формате - и вот пришло время окунуться поистине в мир Властелина колец. Что может быть лучше вечернего погружения с чашечкой чая в путешествие легендарное, захватывающее... Книга которая должна быть в семейной библиотеке!

Авторизуйтесь, чтобы получить скидку