Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Перро Шарль: Волшебные сказки

Артикул: p178856

Купили 35 раз

Волшебные сказки - фото 1
Волшебные сказки - фото 2
Волшебные сказки - фото 3
Волшебные сказки - фото 4
Волшебные сказки - фото 5
Волшебные сказки - фото 6
Волшебные сказки - фото 7
Волшебные сказки - фото 8
Волшебные сказки - фото 9
Волшебные сказки - фото 10
Волшебные сказки - фото 11
Волшебные сказки - фото 12
Волшебные сказки - фото 13
Волшебные сказки - фото 14
Волшебные сказки - фото 15

О товаре

   Каждая из сказок Шарля Перро – удивительный мир, который открыт для всех и в то же время полон тайн. На страницах книги - сказки о добре и зле,  любви и ненависти,  богатстве и бедности.

   Старый мельник оставил трём своим сыновьям наследство: мельницу, осла да кота. Старший братьям достались мельница и осёл, а младший получил - кота. Но ему повезло больше братьев - ведь кот оказался волшебным. Однажды попросил он у хозяина сапоги и котомку, и обещался помочь. А что он в этих сапогах делал, ты узнаешь, если прочитаешь сказку «Кот в сапогах». На страницах книги тебя ждут и другие увлекательные сказки. 

Характеристики

Издательство:
АСТ, ОГИЗ
ISBN:
Возрастное ограничение:
12+
Год издания:
2012
Количество страниц:
128
Переплет:
Твердый (7БЦ)
Формат:
252x201 мм
Вес:
0.56 кг

Татьяна Третьякова

В моей библиотеке есть "Волшебные сказки" Шарля Перро 1966 года издания с любимыми с детства иллюстрациями Дехтерёва. И до последнего времени Золушка и Спящая красавица существовали для меня только в его иллюстрациях. Поэтому, несмотря на всю мою любовь к творчеству Траугот, первой реакцией на их иллюстрации в этой книге было "не моё, это не Шарль Перро". Рисунки показались слишком яркими, даже крикливыми и какими-то детскими, как будто нарисованными ребенком. Совсем не "принцессные" принцессы... Но постепенно я прониклась этими иллюстрациями. Рисунки Дехтерёва очень академичны, детально прорисованы. У Траугот же это полная свобода и полет фантазии, это иллюстрации-настроение, впечатление, почти как у импрессионистов. Краски очень сочные, яркие, радужная палитра, но при этом рисунки нежные, акварельные, размытые. Особенно мне нравится пейзаж с лебединым озером в пастельных тонах на форзацах.:) Вопреки мнению большинства рецензентов, эти рисунки мне нравятся больше, чем иллюстрации к сказкам Андерсена, которые совсем не легли на душу. Отмечу, что с соотношением текст-иллюстрации в этой книге дело обстоит гораздо лучше, чем в книге сказок Андерсена, чрезвычайно перегруженной рисунками. Это издание, так же как и "Сказки" Андерсена, больше похоже на альбом Траугот, но места для текста оставлено больше. Хотя не могу не согласиться с предыдущим рецензентом, что и здесь издательство "Речь" оформило книгу по принципу, озвученному одним из его сотрудников: "Здесь, в общем-то, не очень важен текст...". Этот принцип отразился и на выборе текста сказок - все они даны в сокращенном пересказе Булатова. Для меня это большой минус, т.к. я сторонница классических переводов, тем более что сказки в переводах Габбе, Маршака, Касаткиной не такие уж длинные. Странен такой выбор и для коллекционного издания, каким эта книга является. Однако если рассматривать ее как коллекционное издание работ художников Траугот, что, видимо, и задумывалось издательством, всё встает на свои места. К полиграфии никаких претензий нет, издана книга отлично (латвийская типография): тканевый переплет с вклеенным "портретом незнакомки" и шелкографией на обложке, синяя ленточка-ляссе, плотная матовая мелованная бумага, едва заметно тонированная в кремовый цвет. Формат книги немного больше обычного, и она шире книги сказок Андерсена (можно было бы сделать книги одинакового формата, раз задумывался четырехтомник сказок с иллюстрациями Траугот). Единственное что не нравится – слишком яркий, ядовито-оранжевый цвет обложки. Видимо, книгу хотели сделать максимально радостной, что, в принципе, и получилось. Книга при всех перечисленных замечаниях красива. Непривычна, необычна, но красива.

Елена Солдатова

Я купила Перро в пару к Андерсену, и сначала мне казалось, что иллюстрации здесь слишком яркие, не такие изящные как в сборнике Андерсена. Но чем больше я смотрю на них, чем больше вглядываюсь в детали, тем больше они мне нравятся. Невозможно все понять сразу, не всегда работает принцип - да, это мое или не мое. На эти иллюстрации стоит посмотреть, подумать, увидеть настроение героев и труд художников. Собственно почему-то этот томик я и рассматриваю больше, чем восхитительного Андерсена. Про само издание уже все сказано - и бумага хороша, и печать прекрасна. Для такой книги цена очень демократичная. Сравнивая, например, с ИДМ. Это действительно подарочное издание.

Марина Мыльникова

Прекрасная книга волшебных сказок замечательного французского сказочника Шарля Перо (1628 - 1703). Шарль Перо - поэт и критик эпохи классицизма, член Французской академии с 1671 года. Он стал известен всему миру в основном после "Сказок матушки Гусыни". Данная книга предназначена не только для детей, но и их родителей. Приятно читать их своим маленьким детям и вспоминать свое беззаботное детство. Качество печати на высоте. Книга в твердом переплете. Обложка с частичной лакировкой и золотым тиснением. Бумага белая, офсетная. Формат средний: 24,3 х 19,8 сантиметров. Иллюстрации - гравюры. Они все цветные, сказочно - красивые. Иллюстрировал книгу знаменитый французский художник, величайший иллюстратор XIX века Доре Гюстав (1832 - 1882). В книге девять, на самом деле, волшебных сказок. Это: - Мальчик - с - пальчик. - Кот в сапогах. - Красная шапочка. - Замарашка. - Спящая красавица. - Хохлик. - Ослиная кожа. - Волшебница. - Синяя борода. Сказки интересные, с детства нам известные. Когда - то мы зачитывались ими, теперь читают или слушают их наши дети.

Марина Мыльникова

Прекрасная книга волшебных сказок Шарля Перо (1628 - 1703) из серии "Сказки для детей" издательства Речь. Шарль Перо - французский поэт и критик эпохи классицизма, член Французской академии с 1671 года. Он стал известен всему миру в основном после "Сказок матушки Гусыни". Данная книга предназначена для детей 6 - 14 лет. Она выполнена в подарочном варианте. Книга в твердом переплете. Оформление - ляссе. Бумага белая, мелованная. Формат средний: 22,5 х 17 сантиметров. Иллюстраций очень много и все они сказочно - красивые. Иллюстрировал книгу замечательный художник- иллюстратор Георгий Траугот. Текста по сравнению с иллюстрациями мало. В книге девять, на самом деле, волшебных сказок. Это: - Ослиная шкура. - Кот в сапогах. - Волшебница. - Синяя борода. - Спящая красавица. - Рикэ-хохолок. - Мальчик - с - пальчик. - Золушка. - Красная шапочка. Сказки интересные, с детства нам известные. Когда - то мы зачитывались ими, теперь читают или слушают их наши дети. Только очень жаль, что многие из этих сказок даны в сокращении.

Артем Давыдов

Всегда очень непросто писать отзывы на детские книги. А еще если детские книги претендуют на то чтобы являться подарочными изданиями, то в этом случае отзыв к сожалению писать вдвойне сложнее, поскольку если отношение к литературным произведениям может быть схожим, то внешнее восприятие издания зачастую является настолько субъективным, что что одному хорошо, то другой читатель (или собиратель книг) может просто на дух не переносить несмотря ни на какие аргументы. Но тем не менее попробую если и не высказать свое отношение к данному изданию, то по крайней мере показать с моей точки зрения объективную картинку того что предстало перед моими глазами с тем чтобы вы сами смогли принять более-менее обоснованное решение относительно необходимости или целесообразности покупки данной книги. Начну я как раз с оформления, поскольку на мой взгляд здесь издатели особенно постарались. Итак, эта книга несомненно является подарочным изданием. Для того чтобы это понять не надо проводить глубокого анализа. Достаточно просто посмотреть на формат этого издания и его вес, а также на цену. Если соотнести формат с весом (малое количество страниц, при этом формат явно увеличенный относительно обычных книг, а вес уж точно зашкаливает) то сразу станет ясно, что при формировании этого фолианта (тут по-другому и не скажешь) использовались так сказать только лучшие материалы, в связи с чем книга реально смотрится довольно богато и будет прекрасно выглядеть на полке вашей домашней библиотеки, служа явным украшением интерьера. Но, опять же к сожалению, за такое удовольствие надо платить и даже с учетом скидки стоит эта книга немало, что кстати говоря также говорит о ее статуте и подарочности (да будет мне позволено употребить в отзыве подобное слово). Если далее углубляться в то как именно оформлена книга, то гипотеза о необычности издания подтверждается как нельзя лучше. Такое ощущение что основой в этой книге является вовсе не текст, а иллюстрации. Достаточно хотя бы примерно прикинуть и станет совершенно понятно, что картинки занимают гораздо больше места в книге нежели текст. С одной стороны это конечно хорошо, так как тот контингент для которого книга предназначена в основном воспринимает для начала напечатанное в книге через визуальные образы и только потом в виде осознанного текста. В связи с этим визуальным образам надо было уделить особое внимание. И вот тут с моей точки зрения (тут уже начинается субъективизим, соответствующий моему взгляду на предмет) все не очень хорошо. Мне, с моей позиции взрослого, иллюстрации понравились не слишком. С чем это связано сложно сказать, анализировать и препарировать свои чувства мне что-то не хочется, однако факт есть факт – понравилось не слишком. Разумеется не до такой степени что книгу вообще не хочется взять в руки, однако и особого восторга те иллюстрации которые я вижу на каждой ее странице, не вызывают. Вот такие вот ощущения у меня родились. Наверное я все же приверженец классической школы живописи и любой авангард вызывает мое пусть и не очень активное, но все же неприятие. Но, еще раз повторюсь, на вкус и цвет, как говорится, товарищей нет, так что то, что мне не подошло, вполне вероятно чрезвычайно понравится вам и вы с удовольствием вместе со своими детьми будете рассматривать эти многочисленные картинки. Ну и напоследок то что касается содержания. Если вы взглянете на содержание, то вы увидите, что в книге приведено довольно много сказок. При этом у вас вполне может возникнуть резонный вопрос – как же так? С учетом того что основное, подавляющее место в книге, занимают иллюстрации, как можно было все эти сказки впихнуть на оставшееся место? Ответ очевиден – разумеется никак. То что вы будете видеть в этой книге это не оригинальные литературные произведения, не оригинальные, авторские сказки, а их пересказ для детей. И вот тут кроется еще одна проблема из-за которой я бы лично поостерегся эту книгу покупать – все же лучше читать полный первоисточник нежели обработанные напильником произведения, Хотя, может я чего не понимаю…

Авторизуйтесь, чтобы получить скидку