Макквесчин Карен
Карен Макквесчин – автор множества бестселлеров. Ее перу принадлежат более 20 романов. Ее книги для всех: подростков, взрослых и детей. Романы Карен переведены на большинство языков мира: немецкий, испанский, польский, корейский, турецкий, русский и чешский языки. Романы Карен разошлись тиражом более двух миллионов экземпляров. История ее публикаций неоднократно освещалась в Wall Street Journal, Entertainment Weekly и NPR. Писательница также появлялась на американских каналах ABC World News Now и America This Morning. В книгах писательницы всегда поднимаются темы добра, человеческой взаимопомощи и невидимых нитей, которыми связаны все люди на земле – рано или поздно они приводят одинокие сердца друг к другу. Макквесчин живет в Хартленде, штат Висконсин.
Все книги
Цитаты
Из книги «Ограниченный тираж»
— Я знаю, что подвел тебя, но знакомство с тобой изменило меня к лучшему, и благодаря тебе я стремлюсь стать лучшим человеком.
Когда они катались на колесе обозрения, она с обожанием смотрела на него около тридцати секунд, прежде чем наклонилась для страстного поцелуя, который превратился в полноценный долгий поцелуй, чего у него не было с молодости.
Из книги «Ласточкин хвост»
Две сестры: Элис, с разгоряченным и блестевшим от готовки у раскаленной плиты лицом, с косынкой на голове, и Перл — со свежим напудренным лицом, красиво собранными на затылке волосами, из которых лишь пара непослушных локонов выбилась и рассыпалась по плечам.
Отношения — это такой тяжелый труд.
Из книги «Лунное дитя»
Слезы ребенка — даже если ребенок уже вырос — нельзя игнорировать.
Какая ирония. Маленькая Мия, самый милый и безобидный человек на свете, способна вселить такой страх в сердца его родителей.
Из книги «Половинка сердца»
Горе одно из тех чувств, что умеет затаиться и возникнуть в самый неожиданный момент. Нам остается только жить дальше и ценить тех, кого мы любим, как я ценю тебя.
Его отец, Тия, ее мать — никто из них не станет по нему скучать, впрочем, как и он по ним. Или, по меньшей мере, он не будет тосковать по той жизни, которую вел с ними.