
Александр Волков
Имя Александра Волкова все знают по циклу книг «Волшебник Изумрудного города». Родился Александр Меленьтевич в 1891 году в Усть-Каменогорске, где с отличием окончил городское училище, а позже получил диплом с правом преподавания и начал преподавательскую деятельность. Позже перевелся работать в Новосибирскую область, затем в Ярославль, а в 1929 году переехал в Москву.
Писать начал с 12 лет, его пьесы даже ставили в областных театрах. Писал в основном об ученых, первооткрывателях, философах, известен своими историческими романами и военными рассказами для детей. Даже его детские произведения связаны или с великими людьми или с историческими открытиями. Авторство книги «Волшебник Изумрудного города» он получил благодаря тому, что переводил книгу американского писателя Л.Ф. Баума и изменил в ней некоторые места, добавил новые приключения главных героев. И в итоге рукопись получила статус самостоятельного произведения с одобрения С. Я. Маршака и А. С. Макаренко. Гораздо позже Волков написал продолжение — целый цикл произведений о Волшебной стране, куда попали Элли и Тотошка. Эти книги пользовались такой популярностью в СССР, что даже несмотря на многомиллионные тиражи, приобрести их было непросто. Помимо Баума, Волков переводил Жюля Верна и сам написал несколько научно-фантастических и научно-популярных книг.
На сегодняшний день суммарный тираж книг Волкова, изданных на разных языках, превышает 25 млн. экземпляров.
Писать начал с 12 лет, его пьесы даже ставили в областных театрах. Писал в основном об ученых, первооткрывателях, философах, известен своими историческими романами и военными рассказами для детей. Даже его детские произведения связаны или с великими людьми или с историческими открытиями. Авторство книги «Волшебник Изумрудного города» он получил благодаря тому, что переводил книгу американского писателя Л.Ф. Баума и изменил в ней некоторые места, добавил новые приключения главных героев. И в итоге рукопись получила статус самостоятельного произведения с одобрения С. Я. Маршака и А. С. Макаренко. Гораздо позже Волков написал продолжение — целый цикл произведений о Волшебной стране, куда попали Элли и Тотошка. Эти книги пользовались такой популярностью в СССР, что даже несмотря на многомиллионные тиражи, приобрести их было непросто. Помимо Баума, Волков переводил Жюля Верна и сам написал несколько научно-фантастических и научно-популярных книг.
На сегодняшний день суммарный тираж книг Волкова, изданных на разных языках, превышает 25 млн. экземпляров.
Все книги
Цитаты
Из книги «Урфин Джюс и его деревянные солдаты»
Урфин стал искусным столяром, он мастерил столы, скамейки, сельскохозяйственные орудия и многое другое. Но, как это ни странно, злобный и сварливый характер мастера передавался его изделиям. Сделанные им вилы старались боднуть своего владельца в бок, лопаты колотили по лбу, грабли норовили зацепить за ноги и опрокинуть. Урфин Джюс лишился покупателей.
Минуты шли, медведь не проявлял враждебных намерений, а только тащил Урфина за рукав, и вдруг послышался хриплый басистый голос: – Хозяин! Пора вставать, слишком долго спишь! Урфин Джюс был так изумлен, что кубарем свалился с кровати: медвежья шкура, раньше лежавшая у порога, стояла на четырех лапах у постели столяра и мотала головой.
Из книги «Урфин Джюс и его деревянные солдаты»
Урфин стал искусным столяром, он мастерил столы, скамейки, сельскохозяйственные орудия и многое другое. Но, как это ни странно, злобный и сварливый характер мастера передавался его изделиям. Сделанные им вилы старались боднуть своего владельца в бок, лопаты колотили по лбу, грабли норовили зацепить за ноги и опрокинуть. Урфин Джюс лишился покупателей.
Минуты шли, медведь не проявлял враждебных намерений, а только тащил Урфина за рукав, и вдруг послышался хриплый басистый голос: – Хозяин! Пора вставать, слишком долго спишь! Урфин Джюс был так изумлен, что кубарем свалился с кровати: медвежья шкура, раньше лежавшая у порога, стояла на четырех лапах у постели столяра и мотала головой.
Из книги «Урфин Джюс и его деревянные солдаты»
Урфин стал искусным столяром, он мастерил столы, скамейки, сельскохозяйственные орудия и многое другое. Но, как это ни странно, злобный и сварливый характер мастера передавался его изделиям. Сделанные им вилы старались боднуть своего владельца в бок, лопаты колотили по лбу, грабли норовили зацепить за ноги и опрокинуть. Урфин Джюс лишился покупателей.
Минуты шли, медведь не проявлял враждебных намерений, а только тащил Урфина за рукав, и вдруг послышался хриплый басистый голос: – Хозяин! Пора вставать, слишком долго спишь! Урфин Джюс был так изумлен, что кубарем свалился с кровати: медвежья шкура, раньше лежавшая у порога, стояла на четырех лапах у постели столяра и мотала головой.
Из книги «Урфин Джюс и его деревянные солдаты (ил. Е. Мельниковой)»
Урфин стал искусным столяром, он мастерил столы, скамейки, сельскохозяйственные орудия и многое другое. Но, как это ни странно, злобный и сварливый характер мастера передавался его изделиям. Сделанные им вилы старались боднуть своего владельца в бок, лопаты колотили по лбу, грабли норовили зацепить за ноги и опрокинуть. Урфин Джюс лишился покупателей.
Минуты шли, медведь не проявлял враждебных намерений, а только тащил Урфина за рукав, и вдруг послышался хриплый басистый голос: – Хозяин! Пора вставать, слишком долго спишь! Урфин Джюс был так изумлен, что кубарем свалился с кровати: медвежья шкура, раньше лежавшая у порога, стояла на четырех лапах у постели столяра и мотала головой.
Из книги «"УМКА".УРФИН ДЖЮС И ЕГО ДЕРЕВЯННЫЕ СОЛДАТЫ. АЛЕКСАНДР ВОЛКОВ (СЕРИЯ: ЛЮБИМАЯ КЛАССИКА) в кор.7шт»
Урфин стал искусным столяром, он мастерил столы, скамейки, сельскохозяйственные орудия и многое другое. Но, как это ни странно, злобный и сварливый характер мастера передавался его изделиям. Сделанные им вилы старались боднуть своего владельца в бок, лопаты колотили по лбу, грабли норовили зацепить за ноги и опрокинуть. Урфин Джюс лишился покупателей.
Минуты шли, медведь не проявлял враждебных намерений, а только тащил Урфина за рукав, и вдруг послышался хриплый басистый голос: – Хозяин! Пора вставать, слишком долго спишь! Урфин Джюс был так изумлен, что кубарем свалился с кровати: медвежья шкура, раньше лежавшая у порога, стояла на четырех лапах у постели столяра и мотала головой.