Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)
5 книг, которые поняли не все

5 книг, которые поняли не все

23 мая 2019

Есть книги, о которых слышал почти всякий, но мало кто читал. А тех, кто понял, еще меньше. Хотя есть и такие великие фолианты, над которыми не один десяток лет тщетно ломают голову самые лучшие знатоки.

 

 

Габриель Гарсиа Маркес. Последнее плавание корабля-призрака. Повести и рассказы

1 (74).jpg

Одна из самых завораживающих (и странных) книг латиноамериканского мэтра, с длинным предложениям и сюжетом, неутомимо, после всех произошедших событий, возвращающего к самому началу, исходу повествования. В тексте много возвышенного и одновременно трагичного, смерть оказывается неразрывно соединена со страстью (или наоборот, но это не важно).

Юноша (растущий без отца), который один единственный из всех, ежегодно, как по расписанию, наблюдает призрак проходящего мимо трансатлантического лайнера. А вот остальные пейзане из этой самой деревушки ничего подобного не видят и поэтому считают, что парень им просто рассказывает байки. И просто бьют его – как возмутителя их привычного спокойствия.

В сборнике много философских интерпретаций, но мало простого человеческого счастья, до которого бывают охочи многие читатели. А тут – то ли сон, то ли явь? Каков правильный ответ? И книга сама – не из самых известных у того же самого Маркеса. И может поэтому не все о ней знают и как неизбежное следствие – не все читают.

 

Венедикт Ерофеев. Москва – Петушки

2 (70).jpg

Одна из книг, которая своеобразно, поэтически-питейно воспроизводит обстановку позднего Советского Союза, метаний и исканий творческой (и не только) интеллигенции, и своеобразную летопись перемещений в том самом метафизическом советском пространстве, где самые разные персонажи пульсируют по жизни, а алкоголь лишь обнажает потаенные устремления их туда, чего нет, но хочется, чтобы было.

Но через несколько прошедших десятилетий, для подрастающих поколений трудно понять, зачем было главному (милому и безобидному) герою куда-то ехать, почему он вынужден вести такой депрессивно-питейный образ жизни, и почему он (герой) так почти абсолютно не востребован. И как бы жил этот герой сейчас, когда бывшие неформалы из поколения дворников и кочегаров приобрели статус успешных (как минимум, в недавнее постсоветское время) звезд и полузвезд? И, к тому же вместе с исчезнувшей советской бытовухой канули в безвозвратное прошлое те самые алкогольные атрибуты (вместе с эстетикой питья как разновидности совбытия), став лишь предметами воспоминаний тех, кто их застал, и научных изысканий. Подобно тому, как со сменой эпох (и обстановки) горьковские персонажи из «На дне» стали нуждаться в объяснении контекста.

«Москва – Петушки» – тоже памятник эпохе, но в первую очередь для тех, кто в курсе, какая была эпоха и почему в ней так жили душевные люди.

 

Леонид Леонов. Пирамида

3 (69).jpg

Последний роман советского классика, который тот писал несколько лет своей долгой жизни, и вышедший уже после распада СССР, пришелся не ко времени и может быть поэтому в основном оказался по достоинству оцененным лишь эстетами и ценителями классического подхода к романам. В том числе предусматривающим обстоятельное (если не сказать по-другому – неспешное) разворачивание действия и – что немаловажно – большой объем самого произведения, требующего от читателя вдумчивого и длительного чтения. А ведь «Пирамида» – это полторы тысячи страниц насыщенного текста!

В романе имеется философская подоплека, замечательные описания, изысканная структура текста, оригинальные сюжетные ходы.  Если действительно читать, а не пролистывать. А для тех, кто желает преодолеть «Пирамиду» с наскока – она может показаться затянутой и громоздкой.

 

Карл Густав Юнг. Красная книга

4 (46).jpg

Казалось бы, книги всемирно известного психолога достаточно популярны. А вот та самая «Красная книга», написанная им (в течение долгих шестнадцати лет) после разрыва со своим учителем Зигмундом Фрейдом, была (и это в XX веке!) рукописным (да еще с иллюстрациями!) манускриптом. Две сотни страниц! Да еще стилизованных под средневековые трактаты, с ласкающим глаза готическим шрифтом и прочими нюансами. А сам Юнг опубликовал лишь отрывки из «Красной книги», причем поставив (славная мистификация!) автором не себя, а древнего мудреца Василида.

Прошли года, Юнг скончался, и лишь спустя несколько десятилетий его наследники разрешили опубликовать «Красную книгу». И это долгое опоздание сказалось на судьбе и известности книги, и способности читателей понять замысел автора.

 

Манускрипт Войнича

5 (34).jpg

Таинственная иллюстрированная рукопись, созданная (по результатам сделанных учеными анализов) примерно шесть веков назад. История книги теряется во мраке – существует множество недостоверных знаний об его прежних владельцах. Так, якобы большой любитель экзотики – и по основной профессии император Священной Римской империи – Рудольф II купил манускрипт за пару килограммов чистого золота. Назвали манускрипт по имени приобретшего его сто с небольшим лет назад польского антиквара (первоначально – подданного Российской империи) Михаила-Вильфреда Войнича (мужа Этель Лилиан Войнич, автора романа «Овод»). Благодаря ему о манускрипте узнали не только библиоманы, но и множество любителей таинственного и неопознанного.

Самая большая загадка – на каком языке эта книга? Ни на одном из ныне существующих известных языков – если, конечно, текст не был как-то очень хитроумно зашифрован. Или текст был написан на искусственном языке. Но неизвестен не только язык, неведом и алфавит. Уже четыре столетия все попытки расшифровать манускрипт оказывались безуспешными.

И при этом с конца XX века (расцвет шифровальной и дешифровальной техники; суперкомпьютеров, способных моментально обработать миллионы различных вариантов) регулярно, не реже одного раза в десятилетие, появляются публикации, что манускрипт расшифрован. Потом обычно начинаются ученые споры и следуют публикации, что это была лишь одна из попыток расшифровки и скорее всего – не окончательная. Последняя такая публикация появилась на прошлой неделе – текст книги наконец-то расшифрован английским академиком в Бристоле.

Но есть мнение, что манускрипт Войнича – не что иное, как чья-то искусно сооруженная мистификация, которую принципиально невозможно расшифровать, потому что в нем просто нет смысла.

 

 

До новых книг!

Ваш Book24

Похожие лонгриды

Смотреть все

Авторизуйтесь, чтобы получить скидку