Новая книга Патти Смит — это удивительная одиссея легендарной певицы, путешествие из настоящего в прошлое и обратно, тропинка между мечтами и реальностью, путь от депрессии к вдохновению. Читатель побывает в Синем доме Фриды Кало, на заседании Клуба дрейфа континентов в Берлине, на могилах Жене, Плат, Рембо, Мисимы. В этой книге отчаянье переплетено с надеждой, а тоска с любовью, и все озарено талантом писательницы, уже получившей Национальную книжную премию за свою первую книгу воспоминаний “Просто дети”.
Эту книгу российские читатели ждут давно. Биография нобелевского лауреата Джона Нэша, математика, чью творческую деятельность на 30 с лишним лет прерывала шизофрения, вышла в США в 1998 году, была номинирована на Пулитцеровскую премию и переведена на 30 языков, а ее экранизация получила четырех “Оскаров”. В книге научные достижения Нэша и его личная история описаны гораздо подробнее, чем в фильме, причем читателя ждет немало
сюрпризов: жизнь, как всегда, куда сложнее кино.
В книге подробно описан важный период жизни и творчества Владимира Набокова. В США он жил и работал с 1940 по 1958 год, преподавал в американских университетах, занимался энтомологией и, главное, стал писать по-английски. Именно здесь, после публикации романа “Лолита”, Набоков стал всемирно известным писателем. В книге приводится много документов, писем семьи Набоковых, отрывков из дневников, а также описывается жизнь в Соединенных Штатах в сороковые и пятидесятые годы и то, как она находила отражение в произведениях Владимира Набокова.
В воспоминаниях американского слависта, главы издательства “Ардис” Карла Проффера описаны его встречи с Надеждой Мандельштам, беседы с Еленой Булгаковой, визиты к Лиле Брик. Проффер не успел закончить много из задуманного, и книга о литературных вдовах России была подготовлена и издана его женой Эллендеей Проффер в 1987 году, уже после его смерти, но на русский переведена только сейчас. А заметки об Иосифе Бродском, с которым Карла и Эллендею связывала многолетняя дружба, полностью публикуются впервые.
Кшиштоф Занусси – выдающийся режиссер, сценарист и продюсер. Один из ярких представителей «кино морального беспокойства», автор классических фильмов «Иллюминация», «Защитные цвета», «Город спокойного солнца»… Автор ряда книг мемуарно-публицистического характера, из которых на русский язык переведены «Пора умирать» и «Между ярмаркой и салоном».
В новой книге основные события биографии автора становятся поводом для философских размышлений, прежде всего этического характера, а включенные в текст фрагменты его замечательных сценариев, в том числе и нереализованных, иллюстрируют различные тезисы автора и заставляют задуматься о возможностях, предоставляемых человеку судьбой. О том, сколькими способами можно прожить жизнь, и есть ли среди них наиболее правильный?
Продающий текст
Рене Нюберг — финский дипломат, чья жизнь и карьера неразрывно связаны с Россией. В 1970-е годы он состоит на дипломатической службе в СССР, сначала работая в Финском Посольстве в Москве, а затем в Генеральном Консульстве Финляндии в Ленинграде; с 2000 по 2004 годы становится Чрезвычайным и Полномочным послом Финляндии в России. Родители его троюродной сестры Лены Шацкой — знакомство с которой послужило отправной точкой для написания книги — были пассажирами последнего поезда в Москву, который пересек границу 29 июня 1941 года, за два дня до нацистской оккупации Латвии. Кроме того, в Санкт-Петербурге у Нюберга живет троюродный брат — известный поэт Александр Кушнер. Пытаясь реконструировать историю еврейства, Нюберг во много опирается на двухтомный труд Солженицына «Двести лет вместе (1795-1995)», описывающий положение российских евреев.
«Последний поезд в Москву» — результат кропотливой работы Нюберга в архивах Москвы, Риги, Хельсинки и Берлина, а также своеобразный документальный роман о жизни еврейской семьи, пытающейся найти свое место в водовороте мировых катаклизм. Это рассказ об исторических парадоксах истории еврейства в России, Латвии и Финляндии, а также попытка разобраться со своей собственной идентичностью и, прежде всего, очень личная книга.
Борис Васильевич Анреп (1883–1969) — русский художник-монументалист, литератор Серебряного века, ставший английским художником, чьи мозаики украшают Лондонскую национальную галерею, Королевскую военную академию, Вестминстерский собор, Банк Англии… В Великобритании Анреп был близок к группе Блумсбери, художникам Огастесу Джону и Генри Лэму. Он не раз упоминается в “Дневниках” Вирджинии Вулф, стал прототипом художника Гомбо в первом романе Олдоса Хаксли “Желтый Кром” (1921). С Анной Ахматовой Анреп познакомился в 1914 году. До его отъезда в Великобританию они часто встречались. Ахматова посвятила Анрепу более тридцати стихотворений. В последний раз они увиделись в Париже в 1965-м.