Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Оруэлл Джордж: 1984. Скотный двор. Памяти Каталонии. Коллекционное иллюстрированное издание

Артикул: p6039668

Купили 63 раза

1984. Скотный двор. Памяти Каталонии. Коллекционное иллюстрированное издание - фото 1
1984. Скотный двор. Памяти Каталонии. Коллекционное иллюстрированное издание - фото 2
1984. Скотный двор. Памяти Каталонии. Коллекционное иллюстрированное издание - фото 3
1984. Скотный двор. Памяти Каталонии. Коллекционное иллюстрированное издание - фото 4
1984. Скотный двор. Памяти Каталонии. Коллекционное иллюстрированное издание - фото 5
1984. Скотный двор. Памяти Каталонии. Коллекционное иллюстрированное издание - фото 6
1984. Скотный двор. Памяти Каталонии. Коллекционное иллюстрированное издание - фото 7

О товаре

Повесть "Памяти Каталонии" Джордж Оруэлл опубликовал в 1939 году. В ней он рассказал о намерениях русских захватить власть в Испании. В 1945 он написал сатиру на русскую революцию – притчу "Скотный двор", а его последней книгой стал роман "1984", антиутопия, в которой со страхом и гневом показано тоталитарное общество.

Писатель мечтал о том, что однажды его книги попадут в Россию и откроют людям глаза. При жизни автора этому не суждено было случиться. Лишь спустя десятилетия рукописи стали переводить, перепечатывать и передавать из рук в руки. Выпущенные самиздатом тексты поражали, пугали и вдохновляли. Спустя много лет тексты Оруэлла будут в каждом книжном магазине, а первые, отпечатанные на пишущей машинке, переводы станут библиографической редкостью. Именно они и составили этот сборник. Читайте осторожно. Помните, Большой брат всегда следит за вами.

Характеристики

Раздел:
Антиутопия
Издательство:
Эксмо, Редакция 1
ISBN:
Возрастное ограничение:
16+
Год издания:
2021
Количество страниц:
560
Бумага:
офсет
Формат:
176x242 мм
Вес:
0.87 кг

Ирина Павлухина

5
Книга Оруэлла Джорджа "1984. Скотный двор. Памяти Каталонии" - это не только литературные шедевры, но и философские притчи, рисующие ужасающие образы будущего и ложные утопии. Эти три произведения являются своего рода предупреждением о том, что может произойти, если люди не будут бдительны и защищать свои права и свободы. В "1984" Оруэлл показывает тоталитарное будущее, где государство абсолютно контролирует каждого гражданина, даже его мысли. В "Скотном дворе" он создает страшнейший образ животного мира, где животные вынуждены бороться за свободу и равенство, а люди угнетают их. "Память о Каталонии" - это реалистическое описание участия автора в гражданской войне в Испании и его разочарование в коммунистическом движении. Чтение всех этих книг оставляет в голове сложные вопросы о человеческой справедливости, демократии, свободе и о том, как мы определяем свое будущее. Они не только заставляют задуматься о наших исторических заблуждениях, но и о нашей роли в создании будущего. Я рекомендую эту книгу всем, кто хочет глубже понимать мир и свою роль в нем.

Дмитрий Шепелёв

5
Очень крутое издание книг, которые, к великому сожалению, с каждым днём становятся всё актуальнее. Очень крутая суперобложка в неожиданной чёрно-розовой гамме (это, кстати, каноничные цвета британских панков - совпадение?). Сама обложка смотрится чуть ли не более стильно - грозное всевидящее око Большого Брата на красном фоне. Интересно, что в качестве иллюстраций использованы картины Сальвадора Дали - они и впрямь рифмуются с некоторыми эпизодами, да и с общим околосюрреалистичным настроением романов. Да и сами страницы оформлены очень атмосферно, по-хорошему гнетуще. В общем, всем ценителям Оруэлла горячая рекомендация.

Сергей Иващенко

1
Отзыв о покупке
на book24.ru
Почему никто не отметил, что в книге огромное количество ошибок, лишних точек, запятых и других знаков? Как можно оценить явно бракованное издание в пять звезд? Кроме этого, покупая эту книгу, читатель должен быть готов перевести с английского несколько отрывков самостоятельно!

Дамир Ильясов

5
Оригинальный концепт: опубликовать под одним переплётом почти неизвестные нам переводы Оруэлла, которые не смогли просочиться через "железный занавес", а потом, с появлением новых переводов, оказались забыты. Настоящие голоса прошлого, хотя и автор, и тексты сборника сейчас актуальны как никогда. Интересно, как воспринимали бы Оруэлла читатели, если бы именно эти переводы были опубликованы в годы перестройки первыми? В любом случае, сейчас есть возможность сравнить и выбрать лучший перевод для себя.

Юлия Васильева

5
Ценность этой книги не только и не столько художественная, сколько историческая: ещё недавно я и подумать не могла, что буду читать Джорджа Оруэлла в первых переводах на русский язык! Но желание такое было, и эта книга является для меня настоящей находкой. Раньше данные тексты, выполненные переводчиками русского зарубежья, были доступны лишь в самиздате и букинистических эмигрантских изданиях, давно ставших библиографической редкостью. Стоят они сумасшедших денег! Так что я просто счастлива, что смогу вернуться к любимому автору, посмотрев на него с новых сторон. Нельзя не похвалить и качество книги: полиграфия просто отличная! Есть иллюстрации. А размер книги намекает на то, что провести с ней можно много увлекательнейших их вечеров.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить скидку 30% на первый заказ