Монтгомери Люси Мод: Аня из Зелёных Мезонинов
Артикул: p6753928
Купили 35 раз
О товаре
Лучшая классика для девочек в ярком оформлении! Классический перевод М. Батищевой.
Качественная белая бумага, которая не желтеет со временем, красивые виньетки и нежные цветные форзацы.
Это история о жизнелюбивой девочке, мир которой полон испытаний. Но она никогда не сдается, а с улыбкой встречает новый день!
Книги о необычной Ане Ширли разошлись по миру миллионными экземплярами и были многократно экранизированы, в том числе компанией Netflix.
В серии также планируются: «Маленькие женщины», «Полианна», «Аня с острова Принца Эдуарда», «Хорошие жёны», «Аня из Авонлеи».
Характеристики
- Автор:
- Люси Мод Монтгомери
- Переводчик:
- Батищева Марина Юрьевна
- Раздел:
- Классическая литература
- Издательство:
- Эксмо, Эксмодетство
- ISBN:
- Возрастное ограничение:
- 12+
- Год издания:
- 2023
- Количество страниц:
- 480
- Переплет:
- Твердый (7БЦ)
- Формат:
- 130x206 мм
- Вес:
- 0.47 кг
Кира Иванова
Это произведение я советую читать матерям вместе с дочерьми. Во-первых, это интересно, во-вторых, девочки обязательно зададут вопросы про не очень лёгкую жизнь маленькой Ани. А вопросов будет немало. Книга учит ценить то, что у нас есть, любить окружающий мир и быть на позитиве, находить радость даже в самых простых вещах.
Екатерина Кобзева
Прекрасная классическая книга для девочек на все времена. Учит добру, дружбе, цене предательства, хорошо подчёркивается как важно оставаться самим собой и что каждый человек уникален и ценен, даже если отличается от многих других. Написано с юмором, читается очень легко. В данном издании очень красивая обложка и хорошее качество печати.
Ангелина Власенко
Отзыв о покупке
на book24.ru
на book24.ru
Начну пожалуй с того, что книгу эту я обожаю. Прочитав впервые лет в 13, с тех пор перечитываю с завидным постоянством, но все в электронном виде. А все потому, что найти нормальное издание не представлялось возможным.
Итак, что касается содержания - книга показана к прочтению юным девочкам, она учит доброте, дружбе, состраданию, любви. Должна быть прочитана наряду с книгами Бернет, Олкотт, Осеевой и Портер.
Теперь касательно самого издания - стандартного размера, с приятной белой бумагой ( конечно не подарочные издания, но вполне ничего), твёрдой яркой глянцевой обложкой на которой красочная иллюстрация, красивым корешком. Держать такую на полке одно удовольствие.
В книге нет полноразмерных иллюстраций, но начало глав и уголки страниц мило украшены.
Но самое прекрасное это перевод - классический перевод Батищевой, без Джильберта и Кутбертов, и что самое главное - полный.
Подводя итоги- книгу в этом издании к покупке рекомендую, и сама планирую продолжить собирать эту серию.