Братья Гримм: Большая книга сказок
Артикул: p162567
Купили 47 раз
О товаре
Стильно оформленное подарочное издание в переплете, обтянутом шелком, с рельефным тиснением на обложке, трехсторонним золотым обрезом и шелковым ляссе, что придает книге особое изящество.
Яркие иллюстрации наполняют книгу ароматом романтики и делают ее прекрасным подарком.
Характеристики
- Автор:
- Братья Гримм
- Раздел:
- Сказки зарубежных писателей
- Издательство:
- Эксмо
- ISBN:
- Возрастное ограничение:
- 6+
- Год издания:
- 2008
- Количество страниц:
- 88
- Переплет:
- Твёрдый переплёт
- Формат:
- 220x290 мм
- Вес:
- 0.79 кг
Андрей Ковалевский
Книга блистательная. Всё при ней: и мелованная бумага, и иллюстрации глаз не отвести, и золотой обрез, пускающий искорку при перелистывании, и шелковый переплет, чтобы погладить ладонью, и ляссе. Рисунки крупные, поэтому формат А4 (размеры меньше , чем в http://read.ru/id/273847/) , - это тоже замечательно. Смотрите сравнительные фото. Но если ваши заранее расписанные траты не предусматривают такую сумму на книги в этом месяце, не расстраивайтесь. И без этого полиграфического макияжа книга не менее привлекательна http://read.ru/id/273847/. Перефразируя слова дурацкой песни, скажем о ней « И накрашенная ты красивая, и не накрашенная.»
Но перевод тада-да-дам … Не люблю я Г. Петникова. По-моему, не надо бросаться записывать значения отдельных слов набело, только отложив в сторону немецко-русский словарь. Давайте для интереса препарировать сказку «Бременские музыканты». Выражения, которые меня насторожили: ТАСКАЛ мешки на мельницу (разг.); совсем слаб и к работе не так пригоден, как прежде (нещадное обрезание «к работе непригоден» или «не мог работать, как прежде»); заметил, что дело не к добру клонится ( точнее, если мы хотим не выделять ощущения в отдельное предложение «почувствовал недоброе»); кормить его не стоит (тяжеловесно, если не в диалоге как реакция на предложение что-либо сделать); взял и убежал (разг) ( хорошо, пусть будет словосочетание из другого стилистического пласта, но к чему этот эффект внезапности ? Осёл все обдумал.); сделаться музыкантом (гл «wеrden» можно перевести и менее заковыристым словом «стать»). И это только начало сказки.
А вот и бусы, если на нить повествования нанизать все эти перлы. Вам бы понравилась бы такая жемчужная нить?
«Был у одного хозяина осёл, и много лет подряд таскал он без устали мешки на мельницу, но к старости стал слаб и к работе не так пригоден как прежде. Подумал хозяин, что кормить его теперь, пожалуй, не стоит; и осёл, заметив, что дело не к добру клонится, взял и убежал от хозяина и двинулся по дороге на Бремен – он думал, что там удастся ему сделаться уличным музыкантом. Вот прошел немного, и случилось ему повстречать по дороге охотничью собаку: она лежала, тяжело дыша, высунув язык, - видно, бежать устала…»
По этому тексту я пересказываю своему ребенку так ( Это не идеал, но, пожалуй, несколько лучше звучит):
« Был у одного мельника осёл, и много лет подряд служил он своему хозяину верой и правдой, но к старости ослабел и не мог больше возить тяжелые мешки с мукой. Подумал хозяин, подумал да и решил, что кормить его теперь, пожалуй, незачем. Осёл почувствовал недоброе и ушёл тайком из неласкового дома. Он отправился в Бремен в надежде стать уличным музыкантом. И встретилась ему охотничья собака: лежала она на дороге, высунув язык и тяжело дыша после утомительного бега.»
А если хотите простого деликатного изложения, обратите своё внимание на пересказ А.Введенского под редакцией С.Маршака http://read.ru/id/466092/.
Андрей Маслов
Пару слов о данной серии: "Лучшие образцы мировой литературы в драгоценной оправе: оригинальные иллюстрации, переплёт ручной работы из натурального шёлка, золотое тиснение, трёхсторонний золотой обрез, шёлковая ленточка ляссе, бумага элитных сортов. Книги на все времена!" О сказках братьев Гримм наверное сложно что-то новое сообщить, поэтому оглашу содержание, 6 сказок (маловато, хочу больше!!! но видно выбраны сказки именно иллюстрированные этим прекрасным художником):
Бременские уличные музыканты, Гензель и Гретель, Король Дроздовик, Рапунцель, Золотой гусь, Шиповничек.
Ну и конечно о главном - иллюстрации Андрея Симанчука! Полюбились они мне после "Гулливер в стране лилипутов" этой же серии книг. Я не агитирую именно за этот подарочный вариант (особенно если кому-то цена кажется накладной, сама книгу получила в подарок), но знайте о существовании аналога ID 273847 гораздо большего формата и знаю что многим этот вариант даже больше нравится. В любом случае приятной покупки! Отпечатана в Китае, книга печатается лимитированным тиражом.
Андрей Маслов
Пару слов о данной серии: "Лучшие образцы мировой литературы в драгоценной оправе: оригинальные иллюстрации, переплёт ручной работы из натурального шёлка, золотое тиснение, трёхсторонний золотой обрез, шёлковая ленточка ляссе, бумага элитных сортов. Книги на все времена!" О сказках братьев Гримм наверное сложно что-то новое сообщить, поэтому оглашу содержание, 6 сказок (маловато, хочу больше!!! но видно выбраны сказки именно иллюстрированные этим прекрасным художником):
Бременские уличные музыканты, Гензель и Гретель, Король Дроздовик, Рапунцель, Золотой гусь, Шиповничек.
Ну и конечно о главном - иллюстрации Андрея Симанчука! Полюбились они мне после "Гулливер в стране лилипутов" этой же серии книг. Я не агитирую именно за этот подарочный вариант (особенно если кому-то цена кажется накладной, сама книгу получила в подарок), но знайте о существовании аналога ID 273847 гораздо большего формата и знаю что многим этот вариант даже больше нравится. В любом случае приятной покупки! Сама коплю баллы на Шекспира и Мифы Древней Греции этой серии...