Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Беллос Дэвид: Что за рыбка в вашем ухе? Удивительные приключения перевода

Артикул: p5422953

Купили 50 раз

Что за рыбка в вашем ухе? Удивительные приключения перевода - фото 1
Что за рыбка в вашем ухе? Удивительные приключения перевода - фото 2
Что за рыбка в вашем ухе? Удивительные приключения перевода - фото 3
Что за рыбка в вашем ухе? Удивительные приключения перевода - фото 4

О товаре

Книга выдающегося современного переводчика и писателя, лауреата Букеровской и Гонкуровской премий, посвящена тонкостям многогранной переводческой деятельности.

«Я попытался охватить всю картину целиком, исследуя роль перевода в культурной, социальной и других сферах человеческой жизни. Мы совершим путешествие во времени и пространстве, переносясь из Шумера в Брюссель и Пекин, обратимся к комиксам и классической литературе, углубимся в дебри таких разных дисциплин, как антропология, лингвистика и информатика.

Чем же на самом деле занимаются переводчики? Сколько разновидностей перевода существует? Что говорят нам проявления этой способности о человеческих сообществах прошлого и настоящего? Какое отношение имеют переводы к использованию языка вообще и к нашим представлениям о языке? Вопросы такого рода я и рассматриваю в этой книге».

(Дэвид Беллос)

Характеристики

Раздел:
Языкознание
Издательство:
Азбука
ISBN:
Возрастное ограничение:
16+
Год издания:
2019
Количество страниц:
416
Переплет:
Твёрдый переплёт
Бумага:
офсет
Формат:
140x210 мм
Вес:
0.52 кг

Екатерина Смольникова

5
Отзыв о покупке
на book24.ru
Если вы интересуетесь языкознанием, а в частности темой перевода произведений, сложностей, связанных с этим процессом - непременно обратите свое внимание на данную книгу. В доступной и легкой форме автор погружает читателя в мир языков, показывая их взаимосвязь, приводя необходимые примеры и прививая любовь с их изучению.

Ольга Василевская

5
Отзыв о покупке
на book24.ru
Просто чудесная книга!!! Такой необычный подход к теме перевода. Мне, как лингвисту по образованию, было очень любопытно читать. Что особенно радует, так это качественный перевод, хотя и звучит как каламбур в данном случае. Книга будет полезна, как лингвистам, так и всем интересующимся данной тематикой. Очень много новой информации из области перевода, которые подкреплены наглядными примерами. Прикладываю несколько фотографий для ознакомления.

Максим Голубов

5
отличная книга (8/10). можно рекомендовать старшеклассникам в целях профориентации: автор подробно останавливается на интересных моментах перевода и переводческого дела. можно привить любовь не только к иностранным языкам, но и к своему родному. задачу популяризации гуманитарных знаний книга выполняет сполна. издание книги выполнено на хорошем уровне: белые листы, но плотность средняя (имхо тонкие)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить скидку 30% на первый заказ