Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Остен Джейн: Чувство и чувствительность: романы

Артикул: p164462

Купили 92 раза

Чувство и чувствительность: романы - фото 1
Чувство и чувствительность: романы - фото 2
Чувство и чувствительность: романы - фото 3

О товаре

Джейн Остен – фигура в классической литературе XIX в. уникальная. Писатель, практически неизвестный при жизни, «замеченный» в начале XX столетия – и обретший истинно культовый статус уже во второй его половине. Писатель, задолго до Вирджинии Вулф и Гертруды Стайн предопределивший «прозу сильных женщин». О Джейн Остен можно говорить почти бесконечно, однако основные мотивы ее романов – как стилистические, так и смысловые – остаются неизменными. Далеко обогнавшими время свое – и яростно современными уже в наши дни.

Что есть любовь сильной женщины? ЧУВСТВО? Не слепая, животная страсть, не робкая покорность, но – чувство? Гордое, полное достоинства, целиком осознающее себя?

Что есть любовь женщины слабой? ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ? Хрупкая нежность, словно бы вышедшая из книг и романсов? Готовность пожертвовать собой – но неумение за себя бороться?

Но – что же тогда есть любовь мужчины? Та, которая – и не чувство, и не чувствительность? Сила и слабость одновременно? И – более ничего…

Характеристики

Переводчик:
Гурова Ирина Гавриловна
Издательство:
АСТ, Neoclassic
ISBN:
Возрастное ограничение:
16+
Год издания:
2022
Количество страниц:
384
Переплет:
Твёрдый переплёт
Бумага:
газетная
Формат:
135x209 мм
Вес:
0.35 кг
Осталось мало
409 ₽
343 ₽ - 16%
Дарим до 50 бонусов за отзыв

Мария Непошивайленко

4
Изначально же название книги «Эллиоты». Интересный роман. Последний, написанный автором. О чем он? Как всегда, о любви, но не только. Основная идея, проходящая через всё повествование о браке по любви, а не по расчёту. Однако затронута и тема гордости, что порой мешает воссоединиться и жить счастливо с любимым человеком.

Михаил Ехлаков

4
Заставить себя полюбить человека, которого раньше считала себе не парой, через сострадание, уважение и благодарность – это почти реальность. Ведь среди огромного количества людей найти с первого разу мужчину/женщину, который будет тебя любить и ты его полюбишь – это слишком нереально. А вообще, я часто удивляюсь, читая рассказы из этой эпохи – кому-то что-то предвиделось в действиях/словах собеседника, то сразу надо фантазировать о чувствах и эмоциях… В целом, хорошая книга, но перевод немного угнетает, сбивчиво и с ошибками переведено

Елизавета Бойко

5
Одна из самых мною любимых книг среди английской классики, со школьных лет еще люблю творчество Д. Остин, поэтому перечитываю ее книги постоянно. Много уже написано отзывов об этом произведении, не буду повторятся, могу только посоветовать к обязательному прочтению, т.к. стиль повествования автора просто прекрасен, с своеобразной тонкостью (присущей только Остин) автор передает все горести и радости жизни того времени, а герои всегда как живые, есть где разгуляться фантазии во время приятного чтения.

Валентина Куликова

5
Отзыв о покупке
на book24.ru
"Чувство и чувствительность" он же "Разум и чувства". неоднократно смотрела экранизацию с Эммой Томпсон, Аланом Рикманом, Кейт Уинслет, Хью Грантом. Прочитать к сожалению пока не довелось. Тяжело возвращаться в современный мир после мира Д.Остин.

Евгения Назарова

4
Отзыв о покупке
на book24.ru
После прочтения "Гордость и предубеждение" в переводе Маршака и просмотра фильма "Джейн Остен", меня было не остановить и я заказала себе еще несколько книг любимой писательницы. В том числе и "Чувство и чувствительность". Как всегда Джейн Остен выше всяких похвал. Не буду пересказывать содержание, это прекрасно сделал book24. Остановлюсь на переводе. У меня книга в переводе И.Гуровой. Не могу сказать, что это плохой перевод, но и не Маршак, однозначно. Чего стоят фразы "она натурально отказалась или он натурально сказал". Полагаю, что уместнее использовать слово "естественно". В конце книги это "натурально" стало немного раздражать, приходилось откладывать книгу. В общем, Джейн Остен, безусловно, один из моих любимых писателей. А при выборе книги, советую читать отрывки, которые, как правило, предлагают магазины и внимательно выбирать перевод, чтобы не испортить впечатление от прекрасного произведения. 4 - только из-за перевода.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить скидку 30% на первый заказ