Дети с Горластой улицы

Скидка 15%
Издательство: Издательство АСТ
Артикул:p503357
Год издания:2010
Количество страниц:192
Переплет:Мягкий (3)
Формат:70x108/32
Тираж:10000
Вес:0.12 кг

Способы оплаты

При получении

Оплата производится в момент получения заказа. Наличными или картой.

Банковской картой на сайте

Visa, MasterCard, Maestro, МИР

QIWI-кошелёк

Яндекс.Деньги

Банковский перевод

Скидка 15%

О книге «Дети с Горластой улицы»

Если день начался плохо, он никак не может кончиться хорошо,

считает маленькая Лотта,

героиня этой чудесной книжки.

Правда, на Горластой улице

такое случается редко.

Потому что детям там живётся весело,

как никаким другим на свете.

Отзывы о книге «Дети с Горластой улицы» (18)

Напишите отзыв и получите до 200 баллов

200 баллов = 20 рублей. Баллы суммируются с накопительной скидкой, ими можно оплатить до 30% суммы заказа.
Оценка
Номер карты Много.ру
Например, 12345678
Отзыв
/
Дарим до 200 баллов за отзыв

25 декабря 2009

Как только я взяла в руки эту книгу, я ее полюбила. Книга чем-то напоминает дневник девочки. На каждой страничке рамочка из сплетенных цветочков, множество очаровательных маленьких картинок рассыпано по тексту. Иллюстрации есть на каждой странице! У всех детей милые мордашки с щечками, пухлыми губками и огромными распахнутыми глазами. Мне очень нравятся иллюстрации такого типа. Они хотя и слегка кукольные, но живые. От них идет настоящая теплота и трогательная нежность. Спасибо Анне Власовой за иллюстрации к этой книге и к «Лотте с Горластой улицы». Видно, что иллюстрации делались с любовью. Перевод Л.Г. Горлиной. Лично мне перевод понравился. Хотя текст ОЧЕНЬ простой. Как будто пятилетний ребенок рассказывает короткими фразами. Но так как книга и написана от имени маленькой девочки, то стилистически все очень гармонично. Перевод передает и юмор, и нежность, и детскую непоседливость. Лотту, например, папа зовет Погремушечка. А старших детей Горлопан и Главный Горлопан. Ну и само произведение Линдгрен – это прелесть! Сколько наблюдательности, сколько любви к детям! Сколько юмора! Я читала и смеялась до слез, прямо узнавала своих детей. Купила для дочери на вырост. Думала, девятилетнему сыну будет уже не интересно. Но он полистал купленную книгу и остался читать. И пока она не закончилась, сын уже не мог оторваться. Тут же «съел» и продолжение – «Лотта с Горластой улицы». Очень понравилось. Ходил весь вечер цитировал.

22 мая 2010

Дети с Горластой улицы вообще-то живут на Горшёчной, но так как они очень любят пошуметь и погорлопанить, то папа детей так и зовёт улицу - горластая.Старший брат - главный горлопан, средняя сестра - просто горлопан, а младшую сестрёнку трёх лет Лотту папа зовёт погремушечкой. Вот про эту то строптивую девчонку эти истории. Нет, старшие дети тоже участвуют, но проказница она одна такая.То она упрямится, то говорит плохие слова, то вдруг становиться негритянской рабыней, а однажды решила, что её никто не любит, изрезала ножницами ненавистный колючий джемпер, который мама велела ей надеть и сбежала из дома. Ох и строптивая девчонка. Но фантазёрка! В такую пожалуй и влюбишься, пока читаешь о её проказах. Так оно и есть. Мы поставили ЛОТТУ в один ряд с КАРЛСОНОМ, ПЕППИ и ЭМИЛЕМ. Ай как жаль, что книга написана пол века назад, а мы только сейчас её для себя открываем. Астрид Линдгрен просто волшебница. И откуда всё всплывают и всплывают новые герои, о который мы и не знали. Зато сейчас можно повосхищаться и писательским талантом, и яркими образами милых детей. Карманный формат, иллюстрации чёрно-белые, но приятные (того времени).

27 декабря 2014

стрид Линдгрен всегда была и будет моей самой - самой любимой писательницей! И пусть мне не шесть, а двадцать шесть, ее книги я читаю с огромным удовольствием! Это самое доброе, смешное и увлекательное чтение. Мне бывает искренне жаль людей, кто знает Линдгрен только как создательницу "Пеппи" и "Карлсона"! Эту книжку, в другом переводе она называлась "Дети с улицы Бузотеров", я читала еще в детстве и когда-нибудь прочитаю своим детям. Это самое настоящее семейное чтение, которое "сеет разумное, доброе, вечное". За смешными (Очень смешными!!!) рассказиками из жизни этих ребятишек скрывается такая любовь к семье! От этого на душе теплеет.... Трое детей и их родители постоянно попадают в самые разные смешные ситуации. Но ситуации эти ни в коей мере не сказочные и надуманные - абсолютно каждая семья узнает в этой книге себя! Все родители подметят, что их дети похожи на детей книжных.... И это до того интересно!!!! Ну кто из детей не капризничает и не мечтает иногда сбежать из дома? У кого из детей нет любимой игрушки, с которой ни на миг не расстаться? Кто не мечтает поскорее вырасти? Обыденные ситуации... Но до того смешные! Книга - просто золото!!! В каждую семейную библиотеку - обязательно! Единственно "но". Да, привлекает цена за это издание. Совсем смешная. И книжка довольно качественная, несмотря на мягкий переплет - и страницы плотненькие, белые, и шрифт крупный. Но я считаю, что такие замечательные книжки нужно иметь у себя в полноценном, твердом переплете. Потому что их однозначно захочется перечитать, да не раз. Все-таки тонкая обложка - это совсем не лучший вариант для хорошей детской книжки. А эта как раз достойна того, чтобы ее купили в хорошем переплете!)

26 мая 2014

Астрид Линдгрен всегда была и будет моей самой - самой любимой писательницей! И пусть мне не шесть, а двадцать шесть, ее книги я читаю с огромным удовольствием! Это самое доброе, смешное и увлекательное чтение. Мне бывает искренне жаль людей, кто знает Линдгрен только как создательницу "Пеппи" и "Карлсона"! Эту книжку, в другом переводе она называлась "Дети с улицы Бузотеров", я читала еще в детстве и когда-нибудь прочитаю своим детям. Это самое настоящее семейное чтение, которое "сеет разумное, доброе, вечное". За смешными (Очень смешными!!!) рассказиками из жизни этих ребятишек скрывается такая любовь к семье! От этого на душе теплеет.... Трое детей и их родители постоянно попадают в самые разные смешные ситуации. Но ситуации эти ни в коей мере не сказочные и надуманные - абсолютно каждая семья узнает в этой книге себя! Все родители подметят, что их дети похожи на детей книжных.... И это до того интересно!!!! Ну кто из детей не капризничает и не мечтает иногда сбежать из дома? У кого из детей нет любимой игрушки, с которой ни на миг не расстаться? Кто не мечтает поскорее вырасти? Обыденные ситуации... Но до того смешные! Книга - просто золото!!! В каждую семейную библиотеку - обязательно! Но....книга да, золото. Но именно это издание мне не очень понравилось. "Махаон" плохих книг не издает, поэтому к качеству не придраться. Бумага шикарная - белоснежная, плотная, гладкая, красочные иллюстрации на каждой странице. Обложка яркая, красивая. Но вот перевод мне не нравится. Хотя, возможно, это потому, что с детства я любила книгу "Дети с улицы Бузтёров" и к ней привыкла....Сейчас то издание уже не найти, так что нужно привыкнуть к новому=)

04 апреля 2015

Книга состоит из 2 повестей, "Дети с Горластой улицы" и "Лотта с Горластой улицы". 1. "Дети с Горластой улицы" - трёхлетняя Лотта и её старшие сестра Миа-Мария и брат и Юнас живут в жёлтом доме на маленькой улице, которая называется Горшечная. Весёлая троица любит пошуметь и погорланить, и их папа в шутку стал называть улицу Горластой. Повествование ведётся от лица Миа-Марии - её глазами мы смотрим на весёлые детские приключения. Посмеиваясь, вы вспомните себя в детстве, особенно если у вас есть братья и сёстры. Как ведут себя дети во время совместных игр, что им кажется важным, как они учатся всему новому для них в этом мире, и попутно снова учат нас, взрослых... В книге нет отвлечённых рассуждений - всё происходит здесь и сейчас. Мы словно снова оказываемся там, в детстве, когда окружающие предметы гораздо выше, а взрослые почему-то сердятся из-за того, что так интересно детям! Читая эту книгу, мы с дочкой частенько дружно хохотали :) "... В поезде мы ели бутерброды и пили сок. Неожиданно Лотта схватила кусок колбасы и прилепила его к окну. Мама страшно рассердилась. -Зачем ты это сделала? - спросила она у Лотты. -Потому что колбаса приклеивается лучше, чем тефтельки, - ответила Лотта". Мило сердцу вновь вспомнить, как дети пробуют произносить новые слова так и эдак, а иногда подхватывают и "нехорошие" слова. Забавно смотреть и на взрослых в этой книге, и узнавать опять же себя, только уже ставших родителями. "...Мы с Юнасом молча ждали, пока они наговорятся, а Лотта всё время перебивала фру Фриберг. Наконец папа не выдержал, и сказал: - Лотта, ты не должна перебивать взрослых, пока мы кончим говорить. - Ха-ха! - засмеялась Лотта. - Я пыталась, но это бесполезно, потому что взрослые говорят бесконечно." Бабушка и дедушка в деревне, пожилая добрая соседка тётушка Берг - старшему поколению тоже нашлось место в этой книжке. Что хорошо у изд. "Махаона" - так это то, что книги у них такие, какие они ДОЛЖНЫ БЫТЬ. С нормальным шрифтом, нормальной бумагой - такие книги приятны глазу, их можно безбоязненно давать читать детям самостоятельно. Никаких лишних полиграфических и химических запахов, пачкающихся иллюстраций, растянутых не по размеру картинок, непроклееных страниц, обилия опечаток и прочих "прелестей" современного книгоиздания. 2. "Лотта с Горластой улицы" - эту повесть дочка слушала как заворожённая - ведь там же всё, как у неё! Такие же переживания, как у Лотты, такие же игрушки, такие же радости и страхи 4-5 летнего ребёнка. История о том, как Лотта обиделась и решила убежать из дома. "...Она пошла прямо к тётушке Берг. - Добрый день, - сказала она. - Можно, я немного поживу у тебя?" Добрая соседка позволит Лотте обустроить себе уютный дом на чердаке своего старого дома. Здесь найдутся куклы, куклины кроватка и комодик, и нужно будет смотреть за хозяйством - вытирать повсюду пыль. "...Лотте казалось, что вести хозяйство совсем нетрудно, а очень даже весело. Поев, она вытерла лицо тряпкой для пыли. А потом протёрла ею всю мебель - стол, комод, стулья и кровать, а также кукольную кроватку, зеркало и картину, изображавшую Красную Шапочку и Серого Волка". В этой повести уже нет специального рассказчика, мы словно самостоятельно смотрим на Лотту, со стороны. Как ребёнок пытается обустроить свой мирок, поставить свои границы, и как внимательно, аккуратно, даже нежно ему в этом помогают взрослые. "Состоявшись, как личность", Лотта начинает понимать как же дороги ей все её родные и её дом. "... Тогда папа вынул Лотту из кроватки и крепко прижал к себе. -Лотта, милая, - сказал он, - мама совсем извелась без тебя. Может, всё-таки вернёшься домой хотя бы к Рождеству? -Я хочу вернуться сейчас же, сию минуту! - крикнула Лотта."

11 июля 2016

"Дети с Горластой улицы" - интересная и поучительная книга известной шведской детской писательницы-сказочницы Астрид Линдгрен (1907 - 2002). Она подарила миру не только прекрасные сказки, но и множество весёлых историй, герои которых - мальчики и девочки, такие же как все дети - непоседы, озорники и большие выдумщики. Её произведения, повествующие о "Пеппи Длинный Чулок", "Эмиле из Леннеберги", "Малыше и Карлсоне", изданы на 58 языках. Свою первую большую сказку - "Пеппи Длинный чулок" Астрид написала в подарок дочери в 1944 году. В 1957 году Линдгрен стала первым детским писателем, получившим премию шведского государства за литературные достижения. На неё обрушилось такое количество наград и премий, что перечислить их все просто невозможно. С начала 70-х годов написанные ею книги неизменно возглавляют список самых популярных произведений для детей. Книги писательницы заложили традицию совершенно новой детской литературы, порывающей с привычными для этого жанра нравоучениями и сентиментальностью. 28 января 2002 года кандидатура скончавшейся писательницы Астрид Линдгрен была посмертно выдвинута на Нобелевскую премию мира. Данная книга адресована детям младшего школьного возраста. Но интересна она и детям дошкольного возраста, а также их родителям. Повесть очаровательна, трогательна, интересна и глубока. Читается легко и непринуждённо. Стоит отметить, что в книгу включены две повести автора: "Дети с Горластой улицы" - первая книга автора, давшая название книге и написанная ею в 1958 году, и "Лотта с Горластой улицы" - вторая книга, написанная как продолжение к первой в 1961 году. Обе книги про шведскую семью с тремя детьми: Юнаса, Миа-Марии и Лотты, брата и его сестричек. Лотта - самая младшая из них. В первой книге ей 3 года, во второй - 5. Живут они на Гончарной улице, а Горластой её прозвали из-за того, что дети очень шумные. Рассказ ведётся от имени старшей сестры Лотты - Миа-Марии. Она очень трогательно рассказывает про свою большую и весёлую семью. Главная героиня этих повестей - маленькая озорница и шалунья Лотта, то посылающая всех к черту, то развешивающая блины на ветках деревьев, то собирающая вещи, чтоб уйти из дому... понравилась моей дочери. Она влюбилась в неё по уши. Пока читали книгу, с её лица не сходила счастливая улыбка. А я поражалась терпению и выдержке родителей главной героини и, честно говоря, немного им завидовала. Мне очень хочется, чтобы во всех семьях царил мир и такая же огромная любовь друг к другу, как в этой чудесной семье. Книга по качеству печати на высоте. Она из серии "Книги Астрид Линдгрен" издательства Махаон. Обложка твёрдая с частичной лакировкой. Перевод Горлиной Л. Г. хороший. Иллюстрации художника-иллюстратора Продан Александра цветные. Они либо на всю страницу, либо маленькие в углу или в конце рассказа. Разворотов без рисунка очень мало. Размеры книги: 216x171x11 мм. Бумага офсетная, плотная. Шрифт средний. Сюжет лёгкий, незатейливый. Межстрочный интервал приемлемый.

16 декабря 2015

Ну вот, еще одно переиздание прекрасной истории! Правильно, хороших книг должно быть много!) Астрид Линдгрен всегда была и будет моей самой - самой любимой писательницей! Только намного больше из произведений Астрид Линдгрен я люблю именно жизненные истории. Да, «Карлсон» и «Пеппи» - это замечательно. Но истории про обычных людей, про быт, про отношения в семье куда интересней и смешней! «Эмиль», «Мадикен и Пимс», «Мы все из Бюллербю», а еще и эта книжка, про Лотту. Да это просто учебник семейной жизни и правильных отношений в семье! Тексты просто пропитаны любовью к детям. И неважно, богата семья или бедна, неважно, хулиганит у вас ребенок или нет – его просто нужно любить! И тогда из него вырастет Человек. Это очень важный посыл для мам и пап. А для детей – лучшее чтение! Эту книжку, в другом переводе она называлась "Дети с улицы Бузотеров", я читала еще в детстве и когда-нибудь прочитаю своим детям. Это действительно самое настоящее семейное чтение, которое "сеет разумное, доброе, вечное". За смешными (Очень смешными!!!) рассказиками из жизни этих ребятишек скрывается такая любовь к семье! От этого на душе теплеет.... Трое детей и их родители постоянно попадают в самые разные смешные ситуации. Но ситуации эти ни в коей мере не сказочные и надуманные - абсолютно каждая семья узнает в этой книге себя! Все родители подметят, что их дети похожи на детей книжных.... И это до того интересно!!!! Ну кто из детей не капризничает и не мечтает иногда сбежать из дома? У кого из детей нет любимой игрушки, с которой ни на миг не расстаться? Кто не мечтает поскорее вырасти? Обыденные ситуации... Но до того смешные=) Книга - просто золото!!! В каждую семейную библиотеку - обязательно! Только вот - в таком ли оформлении? Книжка не дорогая, хорошего качества бумага - белоснежная, гладкая, плотная, и шрифт крупный. Но мне совершенно не понравились иллюстрации. Они абсолютно не живые, аляповатые, яркие. На вкус и цвет, конечно... Но Астрид Линдгрен нужно иллюстрировать качественно!

08 октября 2015

"Дети с Горластой улицы" - чудесная книга известной во всём мире шведской детской писательницы-сказочницы Астрид Линдгрен (1907 - 2002). Она подарила миру не только прекрасные сказки, но и множество весёлых историй, герои которых - мальчики и девочки, такие же как все дети - непоседы, озорники и большие выдумщики. Её произведения, повествующие о "Пеппи Длинный Чулок", "Эмиле из Леннеберги", "Малыше и Карлсоне", изданы на 58 языках. Свою первую большую сказку - "Пеппи Длинный чулок" Астрид написала в подарок дочери в 1944 году. В 1957 году Линдгрен стала первым детским писателем, получившим премию шведского государства за литературные достижения. На неё обрушилось такое количество наград и премий, что перечислить их все просто невозможно. С начала 70-х годов написанные ею книги неизменно возглавляют список самых популярных произведений для детей. Книги писательницы заложили традицию совершенно новой детской литературы, порывающей с привычными для этого жанра нравоучениями и сентиментальностью. 28 января 2002 года кандидатура скончавшейся писательницы Астрид Линдгрен была посмертно выдвинута на Нобелевскую премию мира. Повесть "Дети с Горластой улицы" адресована детям младшего школьного возраста. Но но интересна она и детям старшего дошкольного возраста, и даже взрослым. Настолько она очаровательна, трогательна, интересна и глубока. Данная книга состоит из двух книг автора: "Дети с Горластой улицы" - первой книги пиательницы, написанной ею в 1958 году и "Лотта с Горластой улицы" - второй книги, написанной как продолжение к первой в 1961 году. Это книги про шведскую семью с тремя детьми. Самую младшую зовут Лотта. В первой книге ей всего 3 года, а во второй - 5. Живут они на Гончарной улице, а Горластой её прозвали из-за того, что дети очень шумные. Рассказ ведётся от имени Миа-Марии, старшей сестры Лотты. Она очень трогательно рассказывает про свою большую и весёлую семью. Главная героиня повести - маленькая озорница и шалунья Лотта, то посылающая всех к черту, то развешивающая блины на ветках деревьев, то собирающая вещи, чтоб уйти из дому... понравилась моей дочери. Она влюбилась в неё по уши. Пока читали обе повести, с лица не сходила счастливая улыбка. Я же, читая эту книгу, поражалась терпению и выдержке родителей и, честно говоря, немного им завидовала. Мне очень хочется, чтобы во всех семьях царил мир и такая же огромная любовь друг к другу, как в этой книге. Качество печати хорошее. Книга из серии "Книги Астрид Линдгрен" издательства Махаон. Обложка твёрдая с частичной лакировкой. Книга переводная. Перевод переводчика Горлиной Л. Г. хороший, доступный для понимания. Иллюстрации бесподобные. Они цветные, не компьютерные, а нарисованные. Книгу иллюстрировал замечательный художник-иллюстратор Продан Александр. Иногда сама открываю эту книгу и любуюсь ими. Размеры книги: 216x171x11 мм. Бумага офсетная. Шрифт средний, хорошо пропечатанный и легко читаемый.

14 декабря 2015

Эта книга меня порадовала, помимо содержания, небольшим размером (см. на фото - рядом еловая шишка средних размеров), очень удобно держать в руках во время чтения. Содержание известно (автор предыдущего отзыва написал). У нас есть книжка от АСТ в мягком переплете, но там почти нет рисунков, поэтому решила все же купить в твердом переплете с иллюстрациями, так как дочке трех с половиной очень нравятся истории про Лотту и ее семью. Они озорные, эмоциональные - то, что надо. Главы небольшие, по 3-5 страниц вместе с иллюстрациями, опять же удобно читать. Содержание близко детской жизни: путешествие на поезде, в гостях у бабушки и дедушки в сельской месте, желание быстрее подрасти и казусы, связанные с этим, игры в доктора и пиратов и пр. Иллюстратора я бы, честно говоря, предпочла бы другого, но чисто из-за того, что в известной зеленой книге про Лотту иллюстратор - Илон Викланд, и это совершенно другой стиль, я бы предпочла, чтобы здесь были бы похожие иллюстрации. Но выбирать не приходится. Картинки есть не на каждом развороте, но ребенок слушает и так, потому что тема интересная )

28 октября 2011

Эту книгу нам подарили, когда дочке было шесть лет. Это был восторг! Читается легко, весело, да и слушается всей семьей. Ведь, как оказалось, никто из взрослых эту книгу в детстве, почему-то, не читал. В книге 2 части. Первая - больше про всех троих, двух сестер и брата. Но главная хулиганка - младшая, как ласково кличет ее папа "погремушечка". А вторая часть - в первую очередь о младшей, она же Лотта. Картинки нас устроили, мягкая обложка тоже. Книга читается слишком даже быстро, обложка истрепаться не успевает))) Читать, конечно. И вообще, все или почти все книги Астрид Линдгрен просто обязаны быть прочитаны детям, иначе, какое же это детство без сказок этой писательницы?

21 апреля 2015

Правильно писала отзыв Сардинка, жаль что многие знают А.Линдгрен только благодаря Карлсону и Пеппи. Я для себя открыла новые произведения, ничуть не хуже известных. Первая книга прочитанная мной сыну это была Мы все из Бюллербю. С удовольствием прочли дети с Горластой улицы, на подходе Эмиль из Лённеберги. Детки с той самой улицы, где все горластые, хулигастые, озорные, но очень добрые и дружные. Для меня в выборе книг очень важно, чтобы в книгах было больше добра, дружбы, взаимопомощи. Все это есть в замечательных произведениях А.Линдгрен. Очень рекомендую детей с той самой улицы!!!!

22 февраля 2010

Веселая книжка про малышку-озорницу Лотту и ее семью. Как и всегда, Линдгрен просто описывает жизнь маленькой девочки. Но зато КАК описывает! Так умеет только Линдгрен. И спасибо переводчице, которая великолепно перевела книжку, и художнице Анне Власовой! Хоть главной героиней в книжке является и маленькая девочка, мой мальчик слушал и хохотал над ее проделками очень долго. Да и сейчас, спустя несколько месяцев, он все еще помнит проделки Лотты - а значит, книжка запала в душу. А это - самое ценное, что может быть в детской книге.

19 августа 2014

книгу выдала ребенку уехавшему с бабушкой отдыхать. В общем то рассчитывала на то ,что бабушка будет читать , все-таки не так давно он научился читать и не так то просто процесс чтения дается. В итоге, книжку 6-ти летний деть прочел сам валяясь на пляже. Остался в восторге, приехав, неделю мне сие произведение пересказывал. Так что рекомендую, хоть сама и не читала))

06 марта 2011

Наверняка все читали в детстве "Эмиль из Леннеберги"! Так вот "Дети с Горластой улицы" - в том же стиле, только главная героиня здесь - ещё младше! 3-х летняя Лотта обладает обаянием, огромной фантазией, все её поступки не вызывают негативных эмоций у читателей! В этой книжке показывается, какой должна быть семья: отношения между членами семьи должны включать любовь, заботу, нежность, взаимопомощь.

07 октября 2011

Во-первых, это Линдгрен, во-вторых, здесь сразу две истории про Лотту с горластой улицы. И если вы захотите приобрести эти истории в твердом переплете, то вам придется покупать сразу две книги: http://read.ru/id/205604/ (Дети с горластой улицы) и http://read.ru/id/416547/ (Лотта с горластой улицы).

Выбор читателей

321 руб.
345 руб.
-7%
Элинор Портер
803 руб.
863 руб.
-7%
Портер Э.
380 руб.
400 руб.
-5%
Дженни Колган, иллюстрации Томаса Докерти
Новинка
Перо феникса
380 руб.
400 руб.
-5%
Дженни Колган, иллюстрации Томаса Докерти