Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Боланьо Роберто: Дикие сыщики

Артикул: p6822375

Купили 75 раз

Дикие сыщики - фото 1
Дикие сыщики - фото 2
Дикие сыщики - фото 3
Дикие сыщики - фото 4
Дикие сыщики - фото 5
Дикие сыщики - фото 6
Дикие сыщики - фото 7
Дикие сыщики - фото 8
Дикие сыщики - фото 9
Дикие сыщики - фото 10
Дикие сыщики - фото 11
Дикие сыщики - фото 12

О товаре

Впервые на русском языке!

Первый из выдающихся латиноамериканских романов XXI века.

Авторитетный испанский журнал Semana включил «Диких сыщиков» в список «Величайших романов на испанском языке, изданных за последние 25 лет», присудив ему третье место. Первое место в списке занимает другой роман Боланьо — «2666».

Аннотация

Канун Нового года, на дворе середина 70-х. Артуро Белано и Улисес Лима, основатели висцерального реализма, авангардного литературного направления, отправляются в пустыню Сонора на поиски таинственной и всеми по- забытой поэтессы. Зловещие события, произошедшие дальше, превращают их экспедицию в бегство, которое не прекращается и спустя двадцать лет.

Их путь пролегает по Центральной Америке, Европе, Израилю и Западной Африке. С кем бы они ни встречались, отверженные писатели меняют жизнь своих временных попутчиков навсегда. Это одиссея по мрачной Вселенной, рассказанная десятками разных голосов, чьи свидетельства сплетаются в единый эпос о невероятном путешествии двух людей, одержимых искусством.

Роберто Боланьо, подлинный наследник Борхеса и Пинчона, повествует о мире, где поэзия подобнО проклятию, а связь между литературой и насилием невероятно близка. "Дикие сыщики" – это невероятно оригинальный текст, первый великий латиноамериканский роман XXI века.

Характеристики

Издательство:
АСТ, Астрель СПб
ISBN:
Возрастное ограничение:
18+
Год издания:
2024
Количество страниц:
816
Переплет:
Твердый (7БЦ)
Формат:
145x215 мм
Вес:
0.88 кг
В наличии
1 823 ₽
1 519 ₽ - 17%
Снизить цену
Дарим до 50 бонусов за отзыв

Анна Зыбина

5
Отличный роман в интересном формате. Боланьо был потрясающим писателем. Некоторые произведения требуют, чтобы прошло некоторое время между их восприятием, их фильтрацией в существование, чтобы наконец выразить их в словах. В конце концов, именно язык – вот почему эта книга настолько убедительна: на испанском она, должно быть, действительно потрясающая. Короче говоря, чтение — это опыт. Я познакомилась с работой Боланьо через Д. Ф. Уоллеса и нисколько не разочаровалась, хотя эта работа более богата «драматизмом», автор также уклоняется от повествования в пользу поиска времени, чтобы увидеть что-то новое. То, как ландшафт исследуется с помощью списков названий улиц, было особенно эффективно для создания ощущения времени и пространства города.

Авторизуйтесь, чтобы получить скидку