Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Сэлинджер Джером Дэвид: Дж. Д. Сэлинджер. Знаменитые произведения

Артикул: p5884363

Купили 50 раз

Дж. Д. Сэлинджер. Знаменитые произведения - фото 1
Дж. Д. Сэлинджер. Знаменитые произведения - фото 2
Дж. Д. Сэлинджер. Знаменитые произведения - фото 3
Дж. Д. Сэлинджер. Знаменитые произведения - фото 4
Дж. Д. Сэлинджер. Знаменитые произведения - фото 5
Дж. Д. Сэлинджер. Знаменитые произведения - фото 6
Дж. Д. Сэлинджер. Знаменитые произведения - фото 7
Дж. Д. Сэлинджер. Знаменитые произведения - фото 8
Дж. Д. Сэлинджер. Знаменитые произведения - фото 9

О товаре

Впервые в одном томе:

Роман «Ловец на хлебном поле», переведенный на все основные языки мира и входящий в список 100 лучших англоязычных романов.

Мальчика зовут Холден Колфилд, и живет он в повести «Ловец на хлебном поле" до сих пор боготворимой миллионами «непонятых» подростков. Холден наделен «абсолютным нравственным слухом» — он мгновенно различает фальшь, с него словно содрана кожа, обнажены нервные окончания, его сверхчувствительность — особого рода радар, улавливающий то, мимо чего спокойно проходят другие. Но он не ангел и не «дитя цветов», а трудный подросток во всей красе: со своими переживаниями, волнениями и талантами, но и со всеми тараканами тоже. Но у Холдена есть еще и странная, но очень трогательная мечта…

«Девять рассказов» — мировой бестселлер в категории «короткой прозы».

Рассказы пронизаны историей семьи Гласс. Хоровод сансары — старший сын Симор застрелился в «Рыбке-бананке», его маску топит сын его сестры «В лодке». Уолт, брат Симора, упоминается в «Лапе-растяпе», и его бывшая девушка не может Уолта забыть.

Фавориты у каждого будут свои, и будут меняться, но запомнятся настоящим чувством, этой мимолетностью встреч, которая случается в жизни, оставляя такой глубокий след, что ничем не вытравишь.

Фрэнни и Зуи младшие в семье Глассов. Они повзрослели и задумываются о смысле жизни, о духовности. Почему в обществе все устроено так глупо и никто тебя не понимает?

«Фрэнни и Зуи» — это и «домашнее кино в прозе», и философский диалог.

«Я утверждаю, что нынешнее мое подношенье — вовсе не мистическая история, не религиозно дурманящая история вообще. Я говорю, что это составная, иначе — множественная любовная история, чистая и сложная».

Симор Гласс — старший из семи братьев и сестер. Для тех, кто с ним мало знаком, это странный, неуравновешенный человек. И только близкие знают другого Симора — философа, поэта, человека глубокого и тонко чувствующего.

Повесть «Потолок поднимайте, плотники. Симор. Введение» проникнута духом дзен-буддизма и нонконформизма и очень многое дает для понимания Сэлинджера — одного из самых значительных писателей ХХ века.

Характеристики

Переводчик:
Немцов Максим Владимирович
Издательство:
Эксмо, Редакция 1
ISBN:
Возрастное ограничение:
16+
Год издания:
2020
Количество страниц:
800
Переплет:
Твердый (7Б)
Формат:
150x220 мм
Вес:
0.76 кг

Ника Кс

Издание во всех смыслах прекрасное! И особо радует тот факт, что оно предлагает альтернативный перевод, пожалуй, самой знаменитой вещи Сэлинджера. В этом издании это не привычное - "Над пропастью во ржи", а "Ловец на хлебном поле". Безусловно, оба варианта переводов заслуживают внимания, но, лично мне, ближе тот, который представлен в данной книге - он нетривиален и поэтичен. Оформление книги нареканий не вызывает

Роберт Итенберг

5
Эта книга выглядит по-хорошему строго и очень симпатично. Произведения в неё также вошли очень удачные: тут есть весь сэлинджеровский канон, который порадует поклонников этого замечательного писателя! Однако я бы обратил внимание читателей вот на что: "Ловец на хлебном поле" — это и есть "Над пропастью во ржи", но не в классическом переводе Риты Райт-Ковалёвой, а в самом современном на данный момент переводе Максима Немцова. У обоих переводов есть свои плюсы и минуты, и какой из них лучше — решайте сами! Мне кажется, стоит прочитать оба варианта и сделать выводы каждому для себя.

Галина Дубровская

5
Сэленджер очень необычный писатель. Но все-таки есть в нем что-то такое, понимаешь, почему он вошел в классику 20 века и до сих пор его книги притягивают думающего читателя. Хотя непонятно, почему в этот сборник не включили " Над пропастью во ржи". В остальном книга просто замечательная, и обложка очень приятная, напоминает строгие советские издания

Авторизуйтесь, чтобы получить скидку