Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Джузеппе Бергман. Том 1. Венецианские приключения

Артикул: p6472078

Купили 21 раз

Джузеппе Бергман. Том 1. Венецианские приключения - фото 1

О товаре

Авторское предисловие к серии "Джузеппе Бергман":

В те годы, а именно в начале семидесятых, слово "приключение" вызывало некоторую неловкость, если не открытое презрение. Все уважающие себя литераторы, кинематографисты и авторы комиксов были вынуждены обращаться к экзистенциальным, социальным или политическим темам, тщательно избегая даже малейших подозрений в "бегстве от реальности".

Но был один человек, один странствующий рыцарь, который сражался как лев за право высоко нести знамя искателей приключений. Для Уго Пратта приключение было жизненным кредо, которое он провозглашал в своих изумительных рисованных историях и важнейшим свидетельством которого была его собственная жизнь.

Мое личное приключение и приключение Джузеппе Бергмана начались благодаря тому, что мне посчастливилось познакомиться с Уго Праттом и стать его преданным учеником.

Беседы с Мэтром заставили меня задаться множеством вопросов.

Почему приключенческая литература ценится так низко? Разве нас не учили в школе, что "Одиссея" Гомера - один из краеугольных камней нашей цивилизации?

Почему великая эпоха приключенческой литературы - эпоха Мелвилла, Конрада, Стивенсона, Лондона, Киплинга и многих других превосходных рассказчиков - постепенно ушла в прошлое, причем примерно в то время, когда в промышленное производство был внедрен сборочный конвейер?

Быть может, приключение несовместимо с нашим общественным устройством? Но почему?

В двадцать шестой песне "Ада" Данте встречает Улисса, который вместе с Диомедом помещен среди лукавых советчиков:

Подумайте о том, чьи вы сыны:

Вы созданы не для животной доли,

Но к доблести и к знанью рождены.

(Перевод М. Лозинского)

Быть может, ответ в этих стихах? Быть может, наше общественное устройство оказалось бы под угрозой, если бы каждый из нас просыпался каждое утро с намерением отправиться на поиски доблести и знанья, отказавшись от животной доли?

Я начал рассказывать историю Джузеппе Бергмана главным образом с той целью, чтобы проанализировать - правда, вовсе не по-научному и даже не вполне серьезно - те причины, по которым приключение не считается достойной темой, и попытаться ответить на вопрос, возможно ли еще в наше время реально пережить это чертово приключение.

Попутно я затронул темы, которые были новыми для того времени (с тех пор минуло тридцать лет): загрязнение окружающей среды, уничтожение лесов, геноцид.

Затем в "Африканских приключениях" я изобразил, как так называемый "третий мир" стучится в двери нашей западной цитадели, чтобы спросить с нас за наше безмерное богатство и за свою безысходную нищету. Я изобразил, как рушится наш роскошный дворец.

Я был бы полным кретином, если бы стал утверждать, что предсказал 11 сентября 2001 года, но уже в тот момент мои несерьезные исследования повели меня в неизбежном направлении.

Во мне созрело убеждение, что свою последнюю надежду мы должны возлагать не на политику, а на культуру. Я совершил путешествие длиной почти в год за рулем автофургона, побывал в Пакистане, Непале и Индии.

Потом я задумал еще одно путешествие - на этот раз в историю искусств.

Это путешествие буквально пронизано эротикой. Мне было тридцать лет, и жизнь фонтанировала эротикой. Я бы изменил самому себе, если бы уклонился от этой темы.

Затем Уго Пратт отправился неизвестно куда на поиски неизвестно каких новых приключений.

У меня остался Одиссей-Улисс, который уже был героем не только Гомера, но и Данте, Джойса и Кубрика, и благодаря которому я обратил внимание на другие темы, такие как милитаризм, война, взбунтовавшаяся природа.

И снова эротика. Мои тридцать остались далеко позади, но жизнь, как ни удивительно, по-прежнему фонтанировала эротикой.

Изменился мой графический стиль. Я решил, что только Жан Жиро может рисовать под псевдонимом (в его случае - Мебиус) и что будет лучше для всех, если я не стану следовать его примеру.

Есть много других дорог, которые я мечтаю пройти, много других морей, по которым я мечтаю поплавать, и, если все пойдет хорошо, то при некотором везе

Характеристики

Издательство:
Фабрика комиксов
ISBN:
Возрастное ограничение:
18+
Год издания:
2020
Количество страниц:
104
Переплет:
Твёрдый переплёт
Формат:
220x290 мм
Вес:
0.58 кг
Осталось мало
1 309 ₽
894 ₽ - 32%
Дарим до 50 бонусов за отзыв

Петр Сергеев

"18+" вынесенные на обложку надо понимать не только как наличие на страницах комикса некоторого количества "ню" (что, впрочем, вполне соответствует действительности), но в основном как тот факт, что комикс рассчитан на взрослое восприятие (не по "пачпорту"). Потому "о чем" пытается поговорить Манара со своим читателями (хотя и постоянно скатывается во фривольности) и то "как" он это делает, находятся в разительном противоречии. Комикс далеко не простой и не глупый, как может показаться на первый взгляд.

Михаил Афанасьев

5
Довольно необычное чтение. Это как и заявлено уже в названии произведения – "приключения". Причем "целью" этих приключений служит не какой-нибудь поход к жерлу вулкана с целью чего-нибудь туда сбросить или найти сокровища, спрятанные в горе. Нет. Цель приключений – сам приключения. И подача материала своеобразная. Мало того, что главный герой ("Джузеппе Бергман") знает, что он внутри "приключения" и нет-нет да и обратиться напрямую к зрителю/читателю, так еще и автор самолично иногда встревает, и в повествование, и в диалог со своим героем, да и с читателем тоже не прочь пообщаться. Если вас такое подход не отпугивает – остальном все "супер".

Андрей Новиков

Пара слов о качестве издания. Бумага – хорошая, плотная глянцевая (немного бликует при прямом свете, и это конечно, "минус", но за то – не маркая). Переплет твердый, корешок шитый, а не клееный. Единственная дурацкая часть – это манжета. Лучше бы издательство сделало полноценную суперобложку (прямо оставив текущий дизайн), а так – ни богу свечка, ни черту кочерга. Содержание полностью локализовано. Ну, в тех местах, где надо – то есть, к примеру, "бренды" даны без перевода, а вот всякие "Бух-х…" и "Бах-х…" – они перерисованы (и фото с примерами прилагается). Что такое "Джузеппе Бергман" в двух словах – "Тинтин" для взрослых (или это в трех?).

Петр Кузнецов

Странный комикс с изрядной долей сюрреализма. Тут тебе и отдельно путешествующая голова главного героя, и Владимир Маяковский с револьвером, и мгновенные перемещения в пространстве и… да много еще чего. Если любите рассуждения ни о чем (и обо всем), трагикомедии и старое итальянское кино, то "Бергман" должен зайти на "ура". По качеству издания претензий нет. Бумага плотная, мелованная (хотя комикс не раскрашен). Корешок скругленный, увы, отдаю предпочтение "прямым" корешкам на полке. Продолжение, пожалуй, почитаю, но в данном томе история вполне закончена.

Александр Федоров

5
Обычно графические романы от Манары многими воспринимаются, как просто красивый артбук в увеличенном формате, но в данном случае хорошо прописан и сюжет. Понравилось то с какой динамикой он выполнен, ведь стоит главной героине избавиться от одной проблемы, как тут же на пути возникает новое препятствие. Комикс хоть и представляет из себя лёгкую приключенческую комедию, но тем не менее здесь предостаточно подробных диалогов, которые впрочем не являются пересказом сюжета, а служат скорее для раскрытия персонажей.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить скидку 30% на первый заказ