Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Гете Иоганн Вольфганг Вольфганг: Фауст. Трагедия = Faust. Eine Tragödie

Артикул: p6654675

Купили 71 раз

Фауст. Трагедия = Faust. Eine Tragödie - фото 1
Фауст. Трагедия = Faust. Eine Tragödie - фото 2
Фауст. Трагедия = Faust. Eine Tragödie - фото 3
Фауст. Трагедия = Faust. Eine Tragödie - фото 4
Фауст. Трагедия = Faust. Eine Tragödie - фото 5
Фауст. Трагедия = Faust. Eine Tragödie - фото 6
Фауст. Трагедия = Faust. Eine Tragödie - фото 7
Фауст. Трагедия = Faust. Eine Tragödie - фото 8
Фауст. Трагедия = Faust. Eine Tragödie - фото 9
Фауст. Трагедия = Faust. Eine Tragödie - фото 10

О товаре

«Фауст» – одно из величайших произведений мировой литературы. В настоящем издании гениальная трагедия Гете представлена одновременно в оригинале и переводе, выполненном Н. А. Холодковским. Книга будет особенно полезна тем, кто изучает немецкий язык и хочет познакомиться с "Фаустом" на языке оригинала: вы сможете легко и быстро сравнивать строфы на двух языках без необходимости прибегать к словарю. Роскошное оформление делает книгу отличным приобретением для библиофилов.

Аннотация

Средневековый алхимик и чернокнижник доктор Фауст продал душу дьяволу в погоне за знаниями и удовольствиями – таков сюжет немецкой легенды, которую Гёте положил в основу трагедии "Фауст". Его трагедия – о силе человеческого духа, стремлении постигнуть тайны мироздания, ошибках на жизненном пути, сомнениях и неустанных поисках вопреки всем трудностям. Гёте создал многогранное произведение, в котором переплетаются Античность, Средневековье и Новое время, сталкиваются разные взгляды на место человека в мире, ведутся споры о развитии искусства, поднимаются философские и религиозные вопросы, поэтому каждый найдет в "Фаусте" то, что будет ему интересно.

В настоящем издании представлен перевод Н. А. Холодковского, отмеченный Пушкинской премией, в сопровождении утонченных иллюстраций австрийского художника Франца Ксавье Симма.

Для удобства чтения каждая строфа на русском языке расположена напротив соответствующей строфы на немецком. Параллельный текст позволит без труда сравнивать текст оригинала с переводом, обращать внимание на трудности, с которым сталкивался переводчик, и отмечать наиболее точно переведенные фрагменты.

Лента ляссе, утонченное оформление и обложка с серебряным тиснением добавляют книге изысканность и привлекательность. Ее можно приобрести не только для своей коллекции, но и в качестве подарка дорогим и близким людям.

Цитаты

А главное, мой друг, введите приключенья! Глазеть на них — толпе нет выше наслажденья; Ну, и пускай толпа, разиня рот, глядит... Причудливую ткань раскиньте перед нею — И вы упрочили за пьесою своею Успех, и к вам толпа уже благоволит. Пусть масса массу привлекает!

Характеристики

Раздел:
Билингвы
Издательство:
АСТ
ISBN:
Возрастное ограничение:
12+
Год издания:
2023
Количество страниц:
400
Переплет:
Твердый (7БЦ)
Формат:
167x243 мм
Вес:
0.74 кг
В наличии
1 039 ₽
869 ₽ - 16%
Дарим до 50 бонусов за отзыв

Варвара Мартынова

5
Отзыв о покупке
на book24.ru
Безумно красивое издание) Покупала специально в коллекцию на полку. Очень удобно читать перевод и тут же заглядывать в оригинал, чтобы для интереса сравнить точность перевода, просто подглядеть красивую фразу. Бумага тонкая, но красивого белого цвета, есть чёрно-белые иллюстрации и ляссе (добавляет изданию изыска).

Катя Романова

5
Великолепное издание! Книга хорошая, на языке оригинала с переводом, иллюстрированная, мне понравилась. Само содержание мне кажется не нуждается в представлении, изумительная классика, да ещё и с оригинальным текстом и иллюстрациями! Станет замечательным подарком или частью собственной домашней библиотеки.

Яна Тедеева

5
Пробовала читать ещё в школе - не получилось, не осилила в половины. Прочитала уже во взрослом возрасте данное издание - выше всяких похвал! Мне кажется это произведение можно читать и 100 и 1000 раз и открывать для себя каждый раз что-то новое. Новый смысл, ранее незамеченные отсылки. Можно разбирать на цитаты. Отдельное спасибо за издание! Шрифт мелковат, но всё равно очень понравилось, выглядит презентабельно, приятно читать.

Галина Дербина

Роскошное издание! Очень удобное для тех, кто изучает немецкий язык. Однако я рекомендую внимательно прочитать "Фауста" тем, кто любит роман Булгакова "Мастер и Маргарита". Эпиграф к роману не случайно взят из Гёте. Образ Воланда в некоторых местах схож с Мефистофелем, но булгаковский сатана сложнее. Он только кажется милым, всепрощающим героем. На самом деле , он , в отличие от Мефистофеля не гоняется за одной душой(Фауст), Воланд задумал грандиозную каверзу. Он решил погубить сразу всё человечества и для этого придумал роман "Евангелие от сатаны". Роман насквозь фальшивый, в нём всё обман...Те кто пройдут дорогой Иешуа, непременно придут в гости к Воланду...

Авторизуйтесь, чтобы получить скидку