Джейн Остен - Гордость и предубеждение обложка книги

Джейн Остен: Гордость и предубеждение Артикул: p155901

4,4 7
Цена
276 р.

Эта книга в других изданиях

Джейн Остен - Гордость и предубеждение обложка книги
цена
194 руб.
Скидка 10%
Автор:  
Издательство: Эксмо
Возрастное ограничение:16+
Год издания:2003
Количество страниц:576
Переплет:Твердый (7БЦ)
Бумага:Газетная пухлая
Формат:125x205 мм
Общий тираж:89000
Вес:0.42 кг

Способы оплаты

При получении

Оплата производится в момент получения заказа. Наличными или картой.

Наложенный платеж

Доставка почтой России

Банковской картой на сайте

Visa, MasterCard, Maestro, МИР

QIWI-кошелёк

ЮMoney

Банковский перевод

Скидка 10%

О книге

В начале XIX века английская писательница Джейн Остен писала свои романы с изяществом, глубиной и мудростью, которые избавили жанр романа от клейма "несерьезности"; и научили многие поколения читателей и писателей тому, что книге, чтобы быть глубокой, не требуется убийственно напыщенная монументальность. Иронизируя, Джейн Остен превращала повседневность в книги. На протяжении уже двух столетий с ней - автором и персонажем историй мировой литературы - сверяют себя и читатели, и писатели. В настоящий том вошли романы "Нортэнгерское аббатство" - об опасностях, кои таит порой литература, и "Гордость и предубеждение" - о бесконечно многообразных ошибках, к коим способны люди.


Отзывы о книге «Гордость и предубеждение» (31)
Оценка
Номер карты Много.ру
Например, 12345678
Отзыв
/

Алена Фролова

14 марта 2010

"Гордость и предубеждение" - лучшее, что вышло из под пера английской романистки конца 18 начала 19 веков Джейн Остин. Это роман о нравах и обычаях старой Англии. А также о любви, которой необходимо преодолеть гордость мистера Дарси и предубеждение Элизабет Беннет. Как и во всех романах Остин всё венчает Happy End. Изящный слог, остроумные диалоги, переданные замечательным переводчиком И.С.Маршаком, а так же неповторимые иллюстрации Хью Томсона делают данное издание лучшим. Листы белые немного просвечивающие, каждая страница оформлена рамкой. Книгу очень приятно держать в руках.

Анна Бакланова

15 апреля 2012

Я тут на радостях , что книги ИДМещерякова появились в Read.ru решила этим воспользоваться и приобрести несколько. Тем более что была доп.скидка:-). Эта книга моей возрастной категории, купила я ее явно не для детей ( пока). Наконец-то смогу насладиться чтением просебя:-). Ну классика есть классика ! Содержание мы пересказывать не будем.Поговорим лучше о том в каком исполнении классику хочется читать. Мне например хочется читать классику в классическом исполнении :-). В этой книге оно самое что ни на есть КЛАССическое. Тона , иллюстрации, бумага, шрифт , формат ... все как надо - очень уютная и деликатная книга получилась. Оформление сильно напоминает похожую и многими любимую серию ( и я не исключение) " Книга с историей". Книга без футляра. Формат уже чем у книг с историей. Тот же состаренный переплет. Мелованная бумага с " пятнами времени". Четкий мелкий шрифт, однако читается легко. Неровный обрез. Шелковая ленточка ляссе. Иллюстрации Чарльза Эдмунда Брока. Их если не ошибаюсь 20. И они тоже очень классические. Позы, наряды, обстановка, манеры ... КЛАССссика. Перевод И.С.Маршака. И это никто иной, как сын Самуила Яковлевича Маршака - Иммануэль Самуилович Маршак , советский физик, лауреат Сталинской премии третьей степени (1947) за разработку способа аэрофотосъёмки, а также переводчик !!! Начала читать . Легко . Интересно. Нескучно. Есть у меня еще несколько классических книг в классическом исполнении, но с ними не слишком легко устроится поудобнее:-). А с этой запросто. Можно положить на колени и быть уверенной что ноги не затекут :-)!

Татьяна Богданова

02 августа 2015

«Гордость и предубеждение» - роман Джейн Остин, классика английской романтической литературы, великая история о великих героях, в которых сразу влюбляешься, и которых никогда не сможешь забыть, та самая история о Элизабет Беннет и мистере Дарси. Семейство Беннет можно считать счастливым, но их миссис едва ли с этим согласиться, ведь у неё пять дочерей, а значит сплошная головная боль, как бы их всех удачно выдать замуж (нужно понимать, что если бы миссис Беннет кто-нибудь сказал, что её дочери сами лучше всего справятся с этой задачей, даже тогда она бы всё равно не перестала во всё вмешиваться). И, как же им везёт, в их краях появляется некий мистер Бингли, который достаточно богат, чтобы мисси Беннет захотелось отдать ему одну из дочерей, например старшую – Джейн, самую красивую и, как на зло, самую сдержанную. Такую возможность упускать нельзя и семейству Беннет везёт, мистер Бингли не против завязать с ними знакомство, и даже устроить бал, чтобы молодые девушки могли потанцевать. На этом балу мистер Бингли окончательно отдаёт своё предпочтение старшей Беннет, которая отвечает ему взаимностью (эх, такое время, старели быстро, нет времени раздумывать, выбирать, приглядываться, нужно просто влюбиться сразу, красота). Но не только этой хорошей новостью запоминается бал, ведь именно на нём присутствует друг мистера Бингли – мистер Дарси, которого публика первое время принимает очень тепло, ведь ходят слухи о большом доходе этого господина, но милость быстро проходит, когда всё вокруг начинают видеть в нём лишь надутого и чересчур важного господина, который не снизойдёт до простых смертных. Такое же мнение формируется и в нашей главной героини Элизабет, которая ко всему прочему ещё и стала свидетельницей занимательного разговора, который касался как раз её и того факта, что она никак мистера Дарси не привлекает. И тут уж не важно, что и ей он не понравился, но чувство гнева в Элизабет начинает только расти и расти. И всё вроде идёт своим чередом, Бингли всё больше влюбляется в Джейн (мамаша тут постаралась, хорошо хоть в могилу бедняжку не загнала), а Дарси и Элизабет…ну, как говорится, тут всё сложно. Хотя, она и начинает ему нравится, но она уже вбила себе в голову, что он её презирает, да ещё нарисовался мистер Уикхем, который рад рассказать, какой Дарси негодяй. Всё это запутывает и без того не простую ситуацию, и в итоге, Элизабет уверена, что Дарси бесчестный монстр, а Дарси уверен, что какими бы не были положительными две старшие дочери Беннетов, но в общем и целом ни ему, ни его другу Бингли они не ровня. Так он и разрушил счастье Джейн, считая, что поступает правильно, защищая своего друга от такого родства. Что ему делать дальше? Да конечно предложение руки и сердца, подкрепляя всё это пылкими признаниями в любви, ладно, не такими уж и пылкими, но вы поняли. Его логику сложно понять, но видимо это и правда любовь, раз он пошёл наперекор своей собственной гордости и признался ей в своих чувствах, и даже готов жениться, не смотря на её принадлежность к ужасному семейству. Но Элизабет уверенна, что ненавидит его и отказывает, что уж там, она отшивает его по полной программе. Герои расстаются, но Дарси пишет Элизабет письмо, объясняющее многие его поступки, которое она не может не признать правдивым, но это уже не важно, ведь всё кажется разрушенным, если там было что рушить. Но, как покажут дальнейшие события, что-то между ними было, ненависть и любовь, гордость и предубеждение, а ещё любовь, которая умела скрывалась за всем этим. Когда они встретятся вновь, в доме самого Дарси, Элизабет начнёт понимать, что он ей нравится, а когда он спасёт и её и всю её семью от позора из-за поведения одной из младших дочерей Беннетов Лидии, поведя себя как самый настоящий рыцарь, то Элизабет уже не сможет обманывать себя, что ничего не чувствует к мистеру Дарси, больше того, она поймёт, как была предвзята к нему и будет готова, если только не испортила всё окончательно, принять его любовь и сама любить его всем сердцем. Ну, конечно всё заканчивается хорошо, Бингли и Джейн снова счастливы, а Элизабет ответила согласием на второе предложение Дарси, больше никакой гордости и никакого предубеждения, только любовь. И, не смотря на то, что порой в этой книге слишком много слов, которые усложняют понимание происходящего, всё же это ТА САМАЯ книга и не оценить такой знаковый роман просто не возможно.

Юлия Смирнова

28 сентября 2012

Это одно из самых запоминающихся произведений о любви, классика жанра. Книга является культовой и в комментариях не нуждается, как, впрочем, и ее автор - Джейн Остен, королева английского любовного романа. Каждая уважающая себя юная леди просто обязана прочитать эту книгу, не говоря уж о взрослых замужних дамах. Книга написана блестящим,живым, остроумным языком в лучших традициях классической английской литературы. Характеры выписаны до мельчайших подробностей и имена героев давным-давно стали именами нарицательными. Элизабет Беннет - как независимая девушка, дерзнувшая отринуть чопорные, ложные представления о правилах поведения и морали в обществе и при этом сохранившая чистоту и благородство помыслов, мистер Дарси - как воплощение аристократизма,незаурядного ума, независимости суждений, гордого нрава и рыцарского отношения к любви. Оба они невероятные упрямцы - отнюдь не намерены подчиняться прихотям капризницы Фортуны и слепо плыть по течению. Такой образ мыслей во времена Джейн Остен был настолько нетипичен, особенно для юной барышни, что эта книга считалась чуть ли не революционным феминистическим прорывом! Теперь об оформлении. Как обычно у Мещерякова,качество выше всяких похвал. Данное издание стилизовано под старину. Превосходная плотная бумага "состарена" и техника прошивки - один лист чуть выше другого. Создается впечатление как бы потрепанных от времени листов. В общую концепцию вписываются замечательные, тонкие акварельные иллюстрации - персонажи получились характерными, очень изящными, даже кокетливыми, чему способствуют и нежные, затейливые рамочки. Роман представлен в классическом переводе Маршака. В общем и целом книга является образцом совершенства и превосходного вкуса. Идеальный подарок для женщины с шармом.

Елена Гербст

28 августа 2015

Я сто раз смотрела классическую прекрасную экранизацию, но книга еще более прекрасна! Как приятно прийти домой, залечь на диване, завернувшись в плед и читать книжку, запивая ее горячим чаем с лимоном... Старая добрая Англия. Неторопливый изысканный язык полностью окунает в атмосферу начала 19 века. И что как не любовь правит миром? Именно история любви привлекает все новых и новых читательниц открыть книгу и погрузиться в чудесный мир Джейн Остин. Итак, в провинции в имении Лонгборн живет семья Беннет - отец, мать и пять дочерей! ПЯТЬ ДОЧЕРЕЙ, представляете?! И они постоянно попадают под нападки матери, которая настойчиво пытается удачно выдать их замуж, потому что их имение наследуется по мужской линии, а наследников у мистера Беннета нет, поэтому имение придётся после его смерти передать дальнему родственнику, а, значит, девицы фактически почти бесприданницы. И когда на горизонте вырисовывается удачная партия, миссис Беннет лезет из кожи вон, чтобы осчастливить хоть какую-то из своих девочек. Вообще всё семейство Беннетов, за исключением двух старших дочерей – Джейн и Элизабет, – очень и очень забавное: воспитанием и умом не блещут, манеры оставляют желать лучшего, а амбиции зашкаливают! Хотя в романе очень много таких героев. Элизабет и мистер Дарси выгодно выделяются на общем фоне, они вообще классическая идеальная пара: её живость скрашивает его замкнутость, его кругозор – её желание «угадать характер». Дарси и Элизабет – сердце и душа книги. Правду говорят, что влюблённые слепы, так Лиззи и мистер Дарси не замечают того, что между ними происходит. А когда замечают, то один пытается вытеснить чувства разумом, а другая обижается на нескладное объяснение в любви и предложение руки и сердца. Цепь случайных совпадений, к счастью, приводит наконец героев к хэппи-энду. Одна из особенностей письма Остин, которая показалась мне интересной, заключается в том, что она, описывая жизнь её героев и их непосредственной среды, ни единым словом не упоминает о большом мире. Упоминания о Лондоне были очень краткие; все события происходят в маленьких поместьях где-нибудь в середине или к югу Англии. Роман был написан в конце Наполеоновской эпохи, начала промышленной революции, что предполагало всяческие перевороты – социальные и технические, но ни одним словом Джейн Остин не упомянула об этом в своем романе. Все её герои, все события как будто бы под лупой, а остального мира не существует. По-моему, гениально! Однозначно советую к прочтению это классическое произведение в лучших традициях романа. Хорошего, вечного, искреннего.

Выбор читателей

Бестселлер
Уолтер Тевис - Ход королевы обложка книги
Бестселлер
Джордж Оруэлл - 1984. Скотный двор обложка книги
Бестселлер
Оскар Уайльд - Портрет Дориана Грея обложка книги
Бестселлер
Уильям Голдинг - Повелитель мух обложка книги
Бестселлер
Луиза Мэй Олкотт - Маленькие женщины обложка книги
Бестселлер
Джордж Оруэлл - 1984. Иллюстрированное издание обложка книги
Бестселлер
Джек Лондон - Мартин Иден обложка книги
182 руб.
200 руб.
-9%
Бестселлер
Джейн Остен - Гордость и предубеждение обложка книги
Бестселлер
Харпер Ли - Убить пересмешника… обложка книги
Бестселлер
Мария Корелли - Скорбь Сатаны обложка книги
Бестселлер
Фрэнсис Скотт Фицджеральд - Великий Гэтсби обложка книги
Бестселлер
Роберт Луис Стивенсон - Клуб самоубийц обложка книги
Бестселлер
Эрих Мария Ремарк - Триумфальная арка обложка книги
Бестселлер
Сомерсет Моэм - Бремя страстей человеческих обложка книги
Бестселлер
Габриэль Гарсиа Маркес - Сто лет одиночества обложка книги