Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Баркер Клайв: Имаджика. Книга 2. Гибель богов

Артикул: p1409523

Купили 22 раза

Имаджика. Книга 2. Гибель богов - фото 1

О товаре

Имаджика. Книга странствий Джона Фурии Захарии, прозванного Милягой, художника-дилетанта, подделывающего полотна великих, ловеласа, не пропускающего ни одной юбки, обладателя сотни других та¬ких же достойных качеств, — но это для непосвященных. На самом деле, путешествуя по Имаджике, вселенной, где действуют магические законы, а на обычные, физические, лучше не возлагать надежд, Миляга, он же великий маг Сартори, близкий знакомый Сен-Жермена и Казановы, проживший восемь человеческих жизней, выполняет опасную и чрезвычайно важную миссию.

Характеристики

Издательство:
Эксмо, Редакция 1
ISBN:
Год издания:
2009
Количество страниц:
704
Переплет:
Твердый (7БЦ)
Вес:
0.62 кг

Сергей Иванов

5
Не являясь большим поклонником Клайва Баркера ни в "игровой" (в смысле киношной формы, ни как режиссера, ни как постовщика для основы экранизаций другими авторами), ни на литературном поприще, но, тем не менее, некоторое количество произведений им написанных прочел. И "Имаджика" – единственный роман среди них. (Еще читал пару "Книг крови".) Не могу сказать, что это своеобразное чтение привело в полный восторг, но вещь запоминающаяся и оригинальная – это вне всяких сомнений. Хотя излишняя описательность, как на мой вкус, ей все же вредит. А к середине немаленькой истории (два толстеньких тома, как-никак) такой стиль повествования начинает провисать. Финал не то, чтобы "слит", но первый том обещал, конечно, гораздо больше, чем мы получаем в конце истории Миляги. Интересная и нетривиальная книга, которую советовал бы любителям "Нью-Кробюзонского" Мьевиля и "Утехи падали" Симмонса.

Дмитрий Смирнов М

4
Вторая половина роман "Имаджика" – собственно главы с 37-ой по 62-ю, в оригинале носит название "The Reconciliation" (этот термин встречается в тексте буквально с первых страниц романа) и, естественно, переводится как "Примирение", но в последних изданиях русского перевода второй том получил другое название — "Гибель богов". Что или кто тому причина, и какие именно резоны из этого следуют – сия тайна великая есть. (Может, "гениальные манагеры" продажи таким образом повышают?) По поводу содержания, скажу честно, на мой взгляд ситуация напоминает симмоновский "Гиперион" и его "Падение". Начало истории обещало чудеса и сулило темные глубины, дразнило аллюзиями и обещало вывернуть наши обывательские представления, в том числе и религиозного плана шиворот-на-выворот… в общем сорвать покровы устоев и явить истинную суть вещей. Увы, в результате мы получили едва ли не банальность и пошлость (и вовсе не в порнографическом смысле этого слова). То есть замах был ого-го! Но, развязка никак не соответствовала моим ожиданиям, ни по накалу, ни по оригинальности. "Главная тайна" Пятого Доминиона – (фейлспам!!) – "потому что у кольца, нет начала, нет…) Ну, куда такое годится?!

Авторизуйтесь, чтобы получить скидку