Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Кастро Ольга Абелла: Испанский шутя. 100 анекдотов для начального чтения. 4 -е изд., испр.

Артикул: p6277313

Купили 50 раз

Испанский шутя. 100 анекдотов для начального чтения. 4 -е изд., испр. - фото 1
Испанский шутя. 100 анекдотов для начального чтения. 4 -е изд., испр. - фото 2
Испанский шутя. 100 анекдотов для начального чтения. 4 -е изд., испр. - фото 3

О товаре

Предлагаемое издание — это прежде всего ИНТЕРЕСНАЯ КНИГА на иностранном языке, причем настоящем, «живом» языке, в ОРИГИНАЛЬНОМ, АВТОРСКОМ варианте. При этом авторский текст снабжен ПОЛНЫМ РУССКИМ ПЕРЕВОДОМ, а также необходимым лексико-грамматическим комментарием. .От вас вовсе не требуется «сесть за стол и приступить к занятиям». Эту книгу можно читать ГДЕ УГОДНО, например, в метро или лежа на диване, отдыхая после работы. Потому что уникальность метода как раз и заключается в том, что запоминание иностранных слов и выражений происходит подспудно, за счет их повторяемости, БЕЗ СПЕЦИАЛЬНОГО ЗАУЧИВАНИЯ И НЕОБХОДИМОСТИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ СЛОВАРЬ. .Наш опыт показывает: начать читать интересные книги на иностранном языке может КАЖДЫЙ. Причем на любом языке, в любом возрасте и с любым уровнем подготовки (начиная с «ну-левого»)! .Сегодня Метод обучающего чтения Ильи Франка — это БОЛЕЕ ДВУХСОТ КНИГ НА ПЯТИДЕСЯТИ ЯЗЫКАХ мира. И сотни тысяч читателей, поверивших в свои силы! . .Текст адаптирован (без упрощения оригинала) по методу Ильи Франка.

Характеристики

Издательство:
ВКН
ISBN:
Год издания:
2013
Количество страниц:
96
Переплет:
Мягкий переплёт
Формат:
125x200 мм
Вес:
0.07 кг

Полина Самодурова

5
Отличная книга для изучающих испанский язык. В нее входит сто испанских анекдотов, читать их очень интересно. Некоторые имеют аналоги в русском языке, другие - оригинальные и самобытные, но все они действительно смешные. Читая их, лучше понимаешь менталитет испанцев. Текст не адаптирован, но подготовлен по методу Франка, поэтому подходит даже для начинающих. Сначала идет анекдот с вкрапленнным прямо в испанский текст дословным переводом и грамматическим комментарием. Затем тот же анекдот дается уже без перевода, чтобы можно было потренироваться в чтении. Встречающиеся новые слова быстро запоминаются, потому что часто повторяются. Книга небольшая, тонкая, шрифт крупный, обложка красивая. Мне очень понравилась книга, читать ее интересно и полезно для тренировки в испанском языке.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить скидку 30% на первый заказ