Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Олди Генри Лайон: Карп и дракон. Книга 2. Рассказы ночной стражи

Артикул: p5839748

Купили 75 раз

Карп и дракон. Книга 2. Рассказы ночной стражи - фото 1
Карп и дракон. Книга 2. Рассказы ночной стражи - фото 2
Карп и дракон. Книга 2. Рассказы ночной стражи - фото 3
Карп и дракон. Книга 2. Рассказы ночной стражи - фото 4
Карп и дракон. Книга 2. Рассказы ночной стражи - фото 5
Карп и дракон. Книга 2. Рассказы ночной стражи - фото 6
Карп и дракон. Книга 2. Рассказы ночной стражи - фото 7
Карп и дракон. Книга 2. Рассказы ночной стражи - фото 8

О товаре

Торюмон Рэйден — самурай из Акаямы, младший дознаватель службы Карпа-и-Дракона. Его дела — случаи насильственных смертей и воскрешений. Убийца жертвует свое тело убитому, таков благородный закон, дарованный буддой Амидой в эпоху великой резни. Но люди не были бы людьми, если бы не пытались вывернуть любой закон наизнанку, приспособить к своим корыстным желаниям. А значит, жизни молодого самурая тоже грозит опасность. Вторую книгу романа "Карп и дракон" составили "Повесть о стальных мечах и горячих сердцах", "Повесть о деревенском кладбище и посланце небес" и "Повесть о лицах потерянных и лицах обретенных".

Характеристики

В наличии
496 ₽
476 ₽ - 4%
Дарим до 40 бонусных рублей за отзыв

Карина Тронько

5
Это вторая книга в цикле «Карп и дракон». История разворачивается в Древнем Китае –это один из основных плюсов. В книги повествуется о специальном органом, который расследует переселения душ. Потому как, после совершения убийства душа жертвы переселяется в тело убийцы. В отличие от первой книги, это не одна большая история, а история, которая поделена на рассказы ( каждое дело отдельных рассказ, по моему мнению). Книга мне понравилась. Ничего подобного я не читала, я бы с удовольствием продолжала и дальше читать данный цикл, но к сожалению пока только две книги.

Елена Бирюлькина

5
И снова высший балл! "Рассказы ночной стражи" ещё больше раскрыли нам картину альтернативного мира, где в средневековой Японии нет места насильственной смерти, благодаря дару(проклятию?...) Будды. Рэйден "растет", оставаясь таким же любознательным и очень сообразительным парнем, дела, которые ему поручают, всё более сложные и почти все взаимосвязаны. Кстати мне очень понравились эпизоды(пусть даже небольшие) с собственно стражей, наверное, ассоциативно связала их с Ночной стражей Анк-Морпорка)). Мы больше узнаем о каонай, честно говоря, большинство из них у меня(не иначе потому, что я из варварских земель)) вызывает только жалость. Всё больше раскрывается личность и характер Мигеру - некогда испанского дворянина и капитана корабля Мигеля де да Роса(забыла сказать - Европа ужаснулась, узнав о даре-проклятии Чистой земли и, вроде бы даже вместе с Китаем, создала на море некую карантинную зону). Да и Рэйден относится к нему уже иначе. А тут ещё загадочно-зловещее дело о гейше, которая уже не гейша, о мертвой деревне, где жили новообращенные местные христиане и о том, кто привёл их к смерти(тут я соглашусь с Мигелем, но в чём - не буду спойлерить). А ещё будет странная, ограниченная географическими и временными рамками аномалия, которая так радует молодого сёгуна...так радует, аж мороз по коже. Вот уж воистину - "Запад есть Запад, Восток есть Восток и вместе им не быть никогда"(с)... Кстати авторы очень тонко не позволяют нам бесконечно восторгаться "дивным новым миром" и время от времени спускают читателей с небес на грешную землю, можно только аплодировать их мастерству. Тут строка, там пара предложений - и ты понимаешь, что, наверное, фуккацу всё-таки дар для этих земель. Да, финал вроде бы завершает дилогию. А жаль...

Мария Кузнецова

5
Мне очень понравилась первая часть, что я сразу же захотела прочитать вторую. Как же это было круто! Авторы невероятно закручивают сюжет, герои яркие и прекрасные, оторваться от книги невозможно. А неожиданная концовка заставляет задуматься о человеческих ценностях. Пройдет время и я обязательно перечитаю эти книги.

Мари Анезагх

5
Достаточно необычная для меня тема в книге, однако, так уж сложилось, что я посмотрела дораму про следователя и заинтересовалась)) Книга - это просто какое-то произведение искусства. Такой красивый язык, несмотря на факт перевода с оригинала. И шикарная обложка.

Дарья Мукина

5
Я считаю, что книги Олди сами по себе шедевры. Эти книги я читаю на одном дыхании. Они не напрягают так истории разные и нет какой то муторной истории. Я думаю прочитать эту книгу летом на балконе было бы хорошо. Я куплю эту книгу через год. Япония это моя любимая тема, и я надеюсь она меня не разочарует.