Уайльд Оскар: Кентервильское привидение
Артикул: p166121
Купили 124 раза
О товаре
В книгу включены произведения Оскара Уайльда: новелла "Кентервильское привидение" и сказки из сборника "Счастливый принц", которые изучают в 5-9 классах.
Характеристики
- Автор:
- Оскар Уайльд
- Переводчик:
- Грызунова Анастасия Борисовна
- Раздел:
- Сказки зарубежных писателей
- Издательство:
- Эксмо, Редакция 1
- ISBN:
- Возрастное ограничение:
- 12+
- Год издания:
- 2020
- Количество страниц:
- 160
- Переплет:
- Твёрдый переплёт
- Бумага:
- офсет
- Формат:
- 130x206 мм
- Вес:
- 0.21 кг
Ирина Латышева
Отзыв о покупке
на book24.ru
на book24.ru
Спасибо издательству Эксмо за такую прекрасную серию "Классика в школе", в которую входит и этот сборник замечательного писателя Оскара Уайльда. Книга читается очень легко и увлекательно, т.к. написана в стиле легкой мистики, увлекательных приключений и с юмором. Купила для внучки, но и сама перечитала с удовольствием.
Марина Шерстобитова
Отзыв о покупке
на book24.ru
на book24.ru
Купила эту книгу дочери. Прочитала с удовольствием сама. Интересный, с юмором сюжет. О привидении, которое должно пугать жильцов дома, само страдает от них... О дружбе привидения с девочкой...
Марина Мыльникова
Замечательная книга "Кентервильское привидение", рекомендованная детям среднего школьного возраста. Эту сказочную повесть написал английский и ирландский поэт, писатель и драматург Оскар Уайльд (1854 - 1900). Он - яркая знаменитость своего времени. По происхождению — ирландец. Полное имя писателя - Оскар Фингал О'Флаэрти Уиллс Уайльд. Отец, сэр Уильям Уайльд - врач-офтальмолог с мировым именем. Мать - светская дама, писавшая стихи об Ирландии и его освободительном движении. Книга довольно увлекательная. Она из серии "Библиотечка школьника" издательства Искатель. Качество печати, оформление и дизайн на высоте. Переплёт твёрдый. Обложка целофанированная. Бумага офсетная. Книга переводная. Перевод классический, понятный. Иллюстрации цветные, сказочные. Книгу иллюстрировал современный художник Андрей Ильич Симанчук. В настоящее время он - главный художник журналов "Чудеса и приключения - детям" и "Искатель". Размеры книги: 22,5 х 14,7 сантиметров. Шрифт чёткий. Сам рассказ очень смешной и трогательный, пропитанный юмором и сатирой. Он о незадачливом призраке, которого почему-то не боятся новые жильцы замка. Да ещё и издеваются над ним: то подушками закидают, то выставят против него своё привидение, то водой холодной обольют, то новейшие химические средства на нём испытывают. Но оказалось, что среди этих призраков есть ангел: милая и очень отважная девушка, не лишенная чувства сострадания. Но вместе с тем, это одна из самых страшных сказок, но не по смыслу, а по ощущениям. Скелет в цепях, тянущийся к тарелке и кувшину; ужасные фигурки призраков на стенах и т.п. У моего ребёнка есть диск с советским мультфильмом моего детства с тем же названием, что и книга. Этот рисованный мультик был создан на студии Союзмультфильм в 1970 году по мотивам данной сказки. Создатели этого мультипликационного фильма - Валентина и Зинаида Брумберг. В книге всё почти также, как в том советском мультфильме, только есть некоторые различия в персонажах. Я вполне уверена, что многие видели этот мультик раньше или смотрят его вместе со своими детьми сейчас. И в заключение хочу сказать, что и книга, и мультик очень и очень интересные. Читайте сказку сами, читайте её своим детям, смотрите мультик и познавайте мир призраков.
Вадим Амеличев
Кентервильское привидение (англ. The Canterville Ghost) — готическо-юмористическая новелла англо-ирландского писателя Оскара Уайльда.
Замок Кентервиль, над которым тяготеет древнее проклятие в виде привидения сэра Симона де Кентервиля, убившего свою высокородную супругу леди Элеонору в 1575 году, покупает американский посол в Великобритании Хирам Б.Отис, и селится в нём вместе со своими женой и детьми. Потревоженный призрак пытается запугать представителей современной американской цивилизации внезапно возникающими кровавыми пятнами, мощными громовыми раскатами, звоном ржавых цепей по ночам — но тщетно. Первая встреча лицом к лицу призрака с членами семейства Отисов имела два последствия: господин посол предложил призрачному сэру Симону пузырёк с машинным маслом для смазки ржавых цепей; малолетние же братья-близнецы, младшие отпрыски г-на Отиса, забросали беззащитное привидение подушками. Разгневанный сэр Симон грозится страшно отомстить, однако при следующих попытках запугать ненавистное семейство и выкурить их из замка сам призрак получает ранение, пытаясь облачиться в свои старые доспехи. Неоднократно подстерегаемый по ночам, преследуемый и гонимый неукротимыми близнецами, протягивавшими верёвки в коридорах, по которым бродил сэр Симон, натиравшими паркет скользким маслом и обливавшими привидение водой, старый дух в конце-концов совсем занемог.
Однажды Виргиния Отис, старшая дочь господина Отиса, девушка сентиментальная, случайно обнаруживает скрытую дверь, за которой находится зала, в которой живёт привидение. При этом она открывает старинное рифмованное пророчество, говорящее о том, что молитва невинного молодого создания за сэра Симона может спасти душу несчастного привидения, дать ему наконец покой и небесное спасение. Призрак же болен, оскорблён и в своей печали почти безутешен. Виргиния решает помочь ему.
После того, как семья обнаруживает исчезновение своей старшей дочери, начинаются лихорадочные поиски Виргинии по всей округе. Отец и герцог Сесиль, жених девушки, руководят поисками в городке, близнецы переворачивают вверх дном замок Кентервиль. Подозрение, что Виргиния похищена виденными по соседству цыганами, не подтвердилось. К вечеру поиски пришлось свернуть, и вся семья в унынии собирается в замке. Внезапно, ровно в полночь, в зале Кентервильского замка, сопровождаемая раскатами грома, появляется Виргиния. В руках у неё — шкатулка со старинными драгоценностями рода Кентервиль, подаренная ей благодарным сэром Симоном.
Отисы находят истлевшие останки сэра Симона Кентервиля и хоронят их в освящённой земле. Жизнь в замке благополучно продолжается. Виргиния выходит замуж за любимого ею герцога.