Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Толкин Джон Рональд Руэл: Хоббит: роман. (Илюстрации Джона Р.Р. Толкина)

Артикул: p592846

Купили 571 раз

Хоббит: роман. (Илюстрации Джона Р.Р. Толкина) - фото 1
Хоббит: роман. (Илюстрации Джона Р.Р. Толкина) - фото 2
Хоббит: роман. (Илюстрации Джона Р.Р. Толкина) - фото 3
Хоббит: роман. (Илюстрации Джона Р.Р. Толкина) - фото 4
Хоббит: роман. (Илюстрации Джона Р.Р. Толкина) - фото 5
Хоббит: роман. (Илюстрации Джона Р.Р. Толкина) - фото 6
Хоббит: роман. (Илюстрации Джона Р.Р. Толкина) - фото 7
Хоббит: роман. (Илюстрации Джона Р.Р. Толкина) - фото 8
Хоббит: роман. (Илюстрации Джона Р.Р. Толкина) - фото 9
Хоббит: роман. (Илюстрации Джона Р.Р. Толкина) - фото 10
Хоббит: роман. (Илюстрации Джона Р.Р. Толкина) - фото 11
Хоббит: роман. (Илюстрации Джона Р.Р. Толкина) - фото 12
Хоббит: роман. (Илюстрации Джона Р.Р. Толкина) - фото 13
Хоббит: роман. (Илюстрации Джона Р.Р. Толкина) - фото 14

О товаре

Джон Рональд Руэл Толкин — писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези. В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина колец», повествующие о Средиземье — мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.

В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.

Впервые с иллюстрациями самого Джона Р.Р. Толкина!

Характеристики

Переводчик:
Кружков Григорий Михайлович, Баканов Владимир Игоревич, Лихачева Светлана Борисовна
Издательство:
АСТ, Neoclassic
ISBN:
Возрастное ограничение:
6+
Год издания:
2024
Количество страниц:
304
Переплет:
Твёрдый переплёт
Бумага:
офсет
Формат:
166x242 мм
Вес:
0.56 кг
В наличии
1 379 ₽
1 164 ₽ - 16%
Дарим до 50 бонусов за отзыв

Арина Суханова

5
Пришла пора познакомить своих детей с Профессором. Первая книга про Хоббита интересна и 4 летке и 5 класснику. Хотя витиеватый язык перевода, на мой взгляд, сложнее для детского восприятия чем другие переводы. У меня по прочтении книги возникло ощущение диалога с Профессором. Будто мне рассказывает эту историю Гендальф, отступая от темы и давая пояснения. Гномов только не хватало.. к моим услугам... по двое входящим в комнату)) Волшебство достигнутое гением автора и бережно переданное нам переводчиками. Поклон им за кропотливый труд, малая часть которого описана в предисловии.

Игорь Маркелов

4
Отзыв о покупке
на book24.ru
На мой взгляд ПОЧТИ эталонное издание Толкина, вот такое какое оно должно быть (и не мудрено, ведь оформление повторяет первые издания 37-го года!) Без вот этих вот ярких "блокбастерных" зарисовок и без детского лепета. Взял аж два экземпляра, себе и в подарок "тому парню". Тактильность обложки просто зашкаливает, из рук не выпустить, только под страхом смертной казни. На обложке изображен "день Дурина", на форзацах карта Трора и Диких земель/Глухомани/Ривенделла, называйте как хотите, суть дела не меняет, главное что карты эти на родненьком инглише, плюс бесценные иллюстрации автора. В общем всё как хотели первые издатели книги и почти всё как хотел сам маэстро Джон. Так к чему тогда это злосчастное почти? Да все к тому же - перевод, будь он не ладен. Тут уж кто что читал в детстве, то ему и ближе. Бильбо для меня - Торбинс на всегда, то бишь forever как говорят теперь среди "сведущих и продвинутых", а дом его зовётся Торба-на Круче, уж извините. В данном переводе к сожалению это не так. Но для нового поколения читателей, которые, так сказать, ещё не в курсе дела, почему бы и нет. Вот было бы идеально, если бы наши издательства, коли уж плодят бесчисленное количество переводов, издали бы в этом эталонном оформлении все варианты переводов: часть тиража одним, часть тиража другим, чтоб каждый поклонник творчества автора выбрал бы себе по душе и радость его была бы на всю бочку мёда. Но.. мечты, мечты...

Юлия

5
Отзыв о покупке
на book24.ru
Решила купить себе второй вариант издания Хоббита из-за иллюстраций автора. Это волшебство! видеть, каким представлял Средиземье сам профессор. Качество книги также на высоте - софттач, переплёт и бумага. Книга отправляется на полку Толкина)

Людмила Сыромукова

5
Отзыв о покупке
на book24.ru
Для моего сына это первая книга Джона Р.Р. Толкина. Собирать коллекцию мы решили именно с неё. В книге бумага очень приятного качества, а так же лёгкая, поэтому книгу удобно читать держа на вису, легко носить с собой (сын носит в школу - читает на переменах). Категория 6+ действительно соответствует содержанию, перевод интересен и доступен для ребенка. Иллюстраций не много, но они оочень тематические и аутентичные. Мы довольны покупкой, ребенок читает с упоением.

Ксения Заявлина

5
Отзыв о покупке
на book24.ru
Много было отзывов, что это скорее для детей и подростков! Но я осталась в восторге от истории! Точно буду перечитывать) А уж издание мне кажется идеальное и обложка софт тач, и полностью иллюстрирована самим автором! Шикарная офсетная бумага, молочного оттенка и шрифт идеального размера

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить скидку 30% на первый заказ