Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка

Толкин Джон Рональд Руэл: Хоббит: роман. (Илюстрации Джона Р.Р. Толкина)

Купили 788 раз

Хоббит: роман. (Илюстрации Джона Р.Р. Толкина) - фото 1
Хоббит: роман. (Илюстрации Джона Р.Р. Толкина) - фото 2
Хоббит: роман. (Илюстрации Джона Р.Р. Толкина) - фото 3
Хоббит: роман. (Илюстрации Джона Р.Р. Толкина) - фото 4
Хоббит: роман. (Илюстрации Джона Р.Р. Толкина) - фото 5
Хоббит: роман. (Илюстрации Джона Р.Р. Толкина) - фото 6
Хоббит: роман. (Илюстрации Джона Р.Р. Толкина) - фото 7
Хоббит: роман. (Илюстрации Джона Р.Р. Толкина) - фото 8
Хоббит: роман. (Илюстрации Джона Р.Р. Толкина) - фото 9
Хоббит: роман. (Илюстрации Джона Р.Р. Толкина) - фото 10
Хоббит: роман. (Илюстрации Джона Р.Р. Толкина) - фото 11
Хоббит: роман. (Илюстрации Джона Р.Р. Толкина) - фото 12
Хоббит: роман. (Илюстрации Джона Р.Р. Толкина) - фото 13
Хоббит: роман. (Илюстрации Джона Р.Р. Толкина) - фото 14
Хоббит: роман. (Илюстрации Джона Р.Р. Толкина) - фото 15

О товаре

Самая известная литературная сказка в мире!

Для всех поклонников жанра фэнтези!

Книга, которая легла в основу культовой кинотрилогии Питера Джексона!

Во всем мире продано свыше 150 000 000 экземпляров!

Авторские иллюстрации Дж.Р.Р.Толкина заставят читателя по-новому посмотреть на события волшебной истории!

Аннотация

Джон Рональд Руэл Толкин — писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези. В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина колец», повествующие о Средиземье — мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.

В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.

Впервые с иллюстрациями самого Джона Р.Р. Толкина!

Характеристики

Переводчик:
Кружков Григорий Михайлович, Баканов Владимир Игоревич, Лихачева Светлана Борисовна
Издательство:
АСТ, Neoclassic
ISBN:
Возрастное ограничение:
6+
Количество страниц:
304
Переплет:
Твёрдый переплёт
Бумага:
офсет
Формат:
175x245 мм
Вес:
0.68 кг
Узнать, когда появится товар

Похожие товары

Светлана А-В

5
Книга сказка, с удивительным миром, в котором вряд ли кто-то откажется побывать. Это одна из самых любимых историй написанных в этом жанре. История поучительная, лёгкая, с большим количеством разнообразных героев, множеством приключений, интриг, потерь и предательств. Мир Средиземья самобытный, яркий, детальный. Новое издание понравилось больше других благодаря иллюстрациям.

Антон Владимирович

5
Любопытное издание, которое от всех других отличает наличие на страницах книги иллюстраций, как черно-белых так и цветных, которые были сделаны Джона Рональда Руэла Толкина. Поражает, сколько талантов было у Профессора. Цветные иллюстрации выполнены на мелованной плотной бумаге, как украшение всей книги. Шрифт текста комфортный, книга легко читается. Переплет твердый и крепкий.

Лена Лена

5
В обычном варианте книга у меня уже есть, эту купила из-за красивых иллюстраций. Их хочется рассматривать, много деталей, красочные, с изображением героев. Сама книга очень интересная, путешествие по Средиземью, много героев, опасные приключения, таинственность, на каждом шагу героев ждёт опасность, но все это делает их только сильнее. Книгу с удовольствием перечитала заново. Рекомендую.

Арина Суханова

5
Пришла пора познакомить своих детей с Профессором. Первая книга про Хоббита интересна и 4 летке и 5 класснику. Хотя витиеватый язык перевода, на мой взгляд, сложнее для детского восприятия чем другие переводы. У меня по прочтении книги возникло ощущение диалога с Профессором. Будто мне рассказывает эту историю Гендальф, отступая от темы и давая пояснения. Гномов только не хватало.. к моим услугам... по двое входящим в комнату)) Волшебство достигнутое гением автора и бережно переданное нам переводчиками. Поклон им за кропотливый труд, малая часть которого описана в предисловии.

Игорь Маркелов

4
Отзыв о покупке
на book24.ru
На мой взгляд ПОЧТИ эталонное издание Толкина, вот такое какое оно должно быть (и не мудрено, ведь оформление повторяет первые издания 37-го года!) Без вот этих вот ярких "блокбастерных" зарисовок и без детского лепета. Взял аж два экземпляра, себе и в подарок "тому парню". Тактильность обложки просто зашкаливает, из рук не выпустить, только под страхом смертной казни. На обложке изображен "день Дурина", на форзацах карта Трора и Диких земель/Глухомани/Ривенделла, называйте как хотите, суть дела не меняет, главное что карты эти на родненьком инглише, плюс бесценные иллюстрации автора. В общем всё как хотели первые издатели книги и почти всё как хотел сам маэстро Джон. Так к чему тогда это злосчастное почти? Да все к тому же - перевод, будь он не ладен. Тут уж кто что читал в детстве, то ему и ближе. Бильбо для меня - Торбинс на всегда, то бишь forever как говорят теперь среди "сведущих и продвинутых", а дом его зовётся Торба-на Круче, уж извините. В данном переводе к сожалению это не так. Но для нового поколения читателей, которые, так сказать, ещё не в курсе дела, почему бы и нет. Вот было бы идеально, если бы наши издательства, коли уж плодят бесчисленное количество переводов, издали бы в этом эталонном оформлении все варианты переводов: часть тиража одним, часть тиража другим, чтоб каждый поклонник творчества автора выбрал бы себе по душе и радость его была бы на всю бочку мёда. Но.. мечты, мечты...

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить скидку 30% на первый заказ