Легенды старой Англии
567 р.
Скидка 9%
С. Маршак - Легенды старой Англии обложка книги

Легенды старой Англии Артикул: p5234968

5,0 7
В наличии
Цена
567 р.
Скидка 9%
623 р.
83 раза купили
Добавить в корзину
Переводчики: Маршак Самуил Яковлевич
Издательство: АСТ
Возрастное ограничение:12+
Год издания:2019
Количество страниц:112
Переплет:Твердый (7БЦ)
Бумага:Мелованная матовая
Формат:170x270 мм
Вес:0.55 кг

Способы оплаты

При получении

Оплата производится в момент получения заказа. Наличными или картой.

Наложенный платеж

Доставка почтой России

Банковской картой на сайте

Visa, MasterCard, МИР

QIWI-кошелёк

ЮMoney

Банковский перевод

О книге

Аннотация:

В этой книге собраны знаменитые английские народные баллады в переводах Самуила Маршака. Сказания о Робине Гуде, королеве Элинор, Короле и Пастухе, баллада Р. Стивенсона «Вересковый мёд», «Баллада о царице Бунди» Р. Киплинга и другие позволяют проследить истоки всей английской литературы. Полные поэтичных образов и драматичных поворотов сюжеты, которые передавались бродячими музыкантами из уст в уста, впервые публикуются с роскошными иллюстрациями Ольги Мониной. Для среднего и старшего школьного возраста.

О книге:

Храбрый и великодушный разбойник Робин Гуд, находчивый свинопас и трусливый монах, героические пикты-медовары, королевы и простушки, рыцари и менестрели… В этой книге можно найти самые известные староанглийские баллады в переводах Самуила Маршака. Искусные менестрели пели о том, чем жили: любви, ревности, стремлении к счастью и богатству, народной смекалке и героических подвигах. Затейливое и пышное оформление книге подарила талантливая художница Ольга Монина: все иллюстрации публикуются впервые.

«Эти баллады неоднократно издавались в сборниках Маршака, но за исключением «Верескового мёда» мало иллюстрировались, и уж точно не иллюстрировались так богато как сейчас, поскольку всегда считались текстами не детскими. Каждая история начинается с шмуцтитула с изображением героев и места действия, а если страницу перевернуть, то на обороте можно увидеть большую розетку, внутрь которой помещены бродячие музыканты. Если они дурачатся и подпрыгивают, история будет веселой, если они печальны и закрывают лица руками, то история будет драматической. А наверху этой розетки сидят зрители и своей пластикой тоже подсказывают эмоциональный настрой произведения». Ольга Монина


Храбрый и великодушный разбойник Робин Гуд, находчивый свинопас и трусливый монах, героические пикты-медовары, королевы и простушки, рыцари и менестрели… В этой книге можно найти самые известные староанглийские баллады в переводах Самуила Маршака. Искусные менестрели пели о том, чем жили: любви, ревности, стремлении к счастью и богатству, народной смекалке и героических подвигах. Затейливое и пышное оформление книге подарила талантливая художница Ольга Монина: все иллюстрации публикуются впервые.

«Эти баллады неоднократно издавались в сборниках Маршака, но за исключением «Верескового мёда» мало иллюстрировались, и уж точно не иллюстрировались так богато как сейчас, поскольку всегда считались текстами не детскими. Каждая история начинается с шмуцтитула с изображением героев и места действия, а если страницу перевернуть, то на обороте можно увидеть большую розетку, внутрь которой помещены бродячие музыканты. Если они дурачатся и подпрыгивают, история будет веселой, если они печальны и закрывают лица руками, то история будет драматической. А наверху этой розетки сидят зрители и своей пластикой тоже подсказывают эмоциональный настрой произведения». Ольга Монина

Отзывы о книге «Легенды старой Англии» (6)

Напишите отзыв и получите 25 бонусных рублей

Оценка
Номер карты Много.ру
Например, 12345678
Отзыв
/
Дарим 25 бонусных рублей за отзыв!

Дмитрий Говар

09 июня 2019

5
Я, наверное, такой же поклонник английского фольклора, баллад и народной литература в общем, как и сам С.Маршак. С детства прививаю своему ребёнку любовь к подобной английской классике, и какова же была моя радость, когда сын сам попросился прочитать эту книгу. Нам 9 и этак книга вызвала неподдельный интерес. Думаю, для такого возраста отлично подойдёт, но может можно и раньше начинать читать.

Анна Кимова

20 мая 2019

5
Немного странные баллады. Даже не знаю, на кого они рассчитаны). Нам только 2 зашли хорошо. Это, как в сборнике для песен, парочка классных, остальные до кучи. Но, возможно, есть любители таких сказок. Впрочем, если ваш ребенок любит сказки про героев и приключения, тогда вам понравится. В целом, по смыслу хорошие.

Лариса Прядка

15 октября 2019

5
Книгу в детстве читала, поэтому купила ребенку. Интересные истории написанные приятным слогом любимого автора. Совсем для маленьких не подойдет.

Елена Бирюлькина

22 марта 2021

5
Это не просто книга, это услада для глаз и ума! Не знаю, как насчет современных детей, но я на этих балладах, именно в блестящем переводе Маршака, росла. Читала ещё до школы, спасибо, что родители озаботились научить меня читать уже к пяти годам) Одна только "Баллада о вересковом мёде" чего стоит, я с детства её наизусть помню. Помимо неё, сюда входят самые-самые известные баллады. А какое оформление!!! Такую книгу элементарно для домашней библиотеки можно купить - перечитывать, вспоминать детство и любоваться, а уж если ребёнок заинтересуется - то цель достигнута. Среди тонн современной макулатуры, которая пытается прикинуться настоящей литературой, это - бесценная жемчужина. Подарите это чудо своим детям. И себе.

Анна Пронина

14 января 2021

Эта книга - настоящее произведение искусства. Ее, как драгоценность, можно просто рассматривать, перелистывать без конца, даже не читая. Ею можно и нужно любоваться. Удивительные иллюстрации дадут вам почувствовать дух Старой Англии, даже если вы не умеете читать. Художник Ольга Монина - талантливая дочь талантливого отца, Евгения Монина, тоже художника-иллюстратора. А переводы Маршака - это классика. Это лучшее. Их читать НУЖНО ВСЕМ! Независимо от возраста.

Выбор читателей

667 руб.
733 руб.
-9%
Вейдинг Ли
149 руб.
Новинка
Чима Лодовика - Библейские истории для детей обложка книги