Мара и Морок" - это безумно интересный мир, который заслуживал хорошего литературного редактора. А теперь, когда хейтеры этой книги отвалились, я поясню, почему она не настолько плохая. Ее можно (и даже нужно) было спасти как минимум от придирок к качеству языка, и возможно, мы бы всерьез говорили, что поймали новую волну. Гарри Поттер был волной, Голодные игры, Властелин колец, 50 оттенков... И "Мара и Морок" тоже вполне бы сюда вписалась, если бы не слабости книжных современных реалий. Я знаю, что невозможно чисто проверить тысячу книг за месяц, нереально делать ставки на каждую и успех "Мары и Морока" в каком-то смысле неожиданность и случайность. Но сейчас я обращу ваше внимание (без спойлеров, кстати!) на то, почему случайности не случайны. Настолько свежей и интересной мифологии я давно не встречала. Сюжет и идея, яркие образы и детали точно заслуживают фанатской любви. Жизнь воплощена в красивом символе – трех золотых нитях. И это как минимум необычно и поэтично. Мары это избранные девушки, которые видят эти нити. Богиня выбирает семь Мар, чтобы они могли защищать людей от нечисти и перерезать из нити жизни. Если одна Мара умирает, дар пробуждается у кого-то другого, и так постоянное число Мар не меняется. Их всего семь. Они заботятся друг о друге, хотя и не принадлежат себе, а служат всем и Богине. Мороки это избранные Тенью. Они не видят нитей, но тоже могут их перерубать своими клинками. Это мужчины, мальчики, которые тоже могли бы быть защитниками, если бы хотели. Но Тень – темная, и потому просто так помощи от Морока не дождаться. Первая книга о Маре и Мороке будет рассказывать о времени, когда Мар больше нет. Двести лет назад они все погибли, а новых не пробудилось. Однако, смерть иногда не конец пути, а перевалочный пункт. Агату, одну из последних Мар, воскрешают. И начинается сложное приключение, в ходе которого девушка вспоминает, как погибла, изучает легенды, что успели сложить о них, Марах, и Мороках. Агате нужно срочно разобраться в настоящем и прошлом, чтобы сделать правильный выбор. Тут есть несколько хороших интриг, которые не ощущаются как детектив, скорее как секретик, который точно сыграет непоследнюю роль. И в одном случае я удивилась, это был неожиданный и интересный поворот, ожививший действие и раскрывший персонажей. Во втором случае я угадала, что автор сделает, еще в начале истории, но мне все равно было приятно узнать, что я права. А третий раз перевернул игру и был... скомканным. Не хватило ружей, поэтому когда я случился выстрел, я долго оглядывалась, ища намеки и причины. В целом, логика определенная присутствует, но хотелось бы чуть заранее узнать хоть что-то, а то у нас... ладно, не рояль, но как минимум синтезатор в кустах. Динамика в истории присутствует: будут и бои, и небольшое путешествие, и бал, и еще много всяких небольших, но ярких событий. Образность и почти киношность Арден обеспечила, читается книжка легко, а описанные сцены хорошо запоминаются. Что прописано странно? Во-первых, практически не ощущаются двести лет в могиле. Агата очень быстро становится своей в по сути новом мире, словно он совсем не изменился за время, пока она была мертва. Сначала я ждала хоть чего-то, потом мне дали одну старческую деталь и я решила, что жду зря. Не будет интересностей со временем, Лия Арден их не написала. Во-вторых, я видела, что многие ругают переодевания. Я бы не сказала, что их много, но описаны они посредственно. Проблема в том, что Мары всегда (там даже была ироничная ремарка героини на этот счет) ходят в красном. И вы увидите описание "красное это, красное то, красное здесь". А Мороки носят черное. Дворцовые служащие, принц и король - у всех преобладает один цвет, и описания получаются грязными и одинаковыми с точки зрения языка. В черном-черном замке в черной-черной комнате в черном-черном кафтане сидел редактор и качал головой. "И так сойдет!" Третье касается бумажной книги. Я не знаю, какое у меня издание, но главы, которые раскрывают прошлое написаны сплошным курсивом. Когда флешбек небольшой, я могу это понять. Но тут это целая глава, а курсив читается чуть медленнее и неудобнее, если сравнивать с обычным шрифтом (который в этой книге довольно крупный). Ну и язык. Я уже жаловалась, но он довольно простой и скудный. По-моему, "Мара и Морок" – первая книга Лии Арден, но даже ее при редактуре можно было почистить. Вернуть запятые на родину, добавить пояснения или наоборот отфильтровать повторяющиеся моменты. Тем не менее, я действительно рекомендую эту книгу к прочтению. Это приключение, которое я прочитала за один день будучи на больничном и получила приятный опыт. Дайте ему фору, скидку на логику и пару купончиков, прощающих дурацкие ошибки, и "Мара и Морок" окажется любопытной сказкой, точно отрабатывающей свой шанс.