Messer (Нож. Лирика)
934 р.

Messer (Нож. Лирика)

В наличии
934 р.
857 раз купили
Cпасти леса России
Введите в корзине промокод
WWFcode и 25% от Вашей покупки
пойдут на спасение лесов России
Электронная версия книги в подарок (fb2, epub, txt, doc и тд)
На данный товар скидки не распространяются
Издательский бренд: БОМБОРА
Артикул:p1737059
Возрастное ограничение:18+
Год издания:2018
Количество страниц:192
Переплет:Твердый (7БЦ)
Бумага:Мелованная матовая
Формат:170x246 мм
Тираж:20000
Вес:0.7 кг

Способы оплаты

При получении

Оплата производится в момент получения заказа. Наличными или картой.

Банковской картой на сайте

Visa, MasterCard, Maestro, МИР

QIWI-кошелёк

Яндекс.Деньги

Банковский перевод

О книге «Messer (Нож. Лирика)»

О чем эта книга Тилль Линдеманн - вокалист группы Rammstein, большой провокатор и жесткий лирик. Во время концертов он получил десятки ожогов от пиротехники и даже вставил в щеку провод, чтобы при пении во рту горел свет. Чтобы сделать стихи предельно откровенными и шокирующими, он проделывает похожие «смертельные» трюки на бумаге. Он не стесняется болезненных тем: смерть как вальс для мертвецов, любовь как блуд у алтаря, красота как цветок, увядающий за считаные мгновения. Эта смелая поэзия может шокировать неподготовленного читателя. Ограничение по возрасту - 18+. Для кого эта книга - Для поклонников Rammstein - Для ценителей провокационной лирики - Для любителей современной поэзии Фишки книги - Перевод Евгения Витковского - легендарного полиглота, переводившего Рильке, Уайльда и Киплинга. - Эксцентричные иллюстрации художника Дэна Зозули. - Издание - билингва: можно сравнивать немецкий текст и русский перевод - Редкое детское фото автора, использованное для оформления. Отзывы «Во времена, когда современная немецкая лирика опустилась до уровня псевдоинтеллектуального ненастоящего медведя в зоопарке, поэзия Тилля производит впечатление огненной бури, которая мчится с севера к оазису в ночи». - Герт Хоф, режиссер-постановщик концертов «Rammstein», близкий друг автора «Он страдает, когда пишет это, он выражает боль и описывает ее - и вот стихотворение появляется на бумаге и позволяет боли исчезнуть из реальной жизни». - cyberhog, amazon. de

"Люди редко стоят перед выбором, пить на завтрак бензин или свежевыжатый апельсиновый сок. Однако начиная задумываться об этой альтернативе, удаляешься на шаг от нормы", — пишет во вступлении к сборнику первый световой дизайнер Rammstein и близкий друг Линдеманна Герт Хоф.

Попробуйте встать на сторону ведьмы, которая хочет испечь печенье из Гензеля и Гретель — возможно, тогда вам удастся сблизить понятия нормы и поэзии Линдеманна. И дело не в том, что ведьма любит вкус. Нет, она хочет это печенье, потому что… разве это не смешно?

Сборник составлен из стихотворений на двух языках, немецком и русском, а иллюстрации на разворотах выполнены Дэном Зозулей.

Перевел стихи писатель-фантаст, поэт, литературовед Евгений Витковский, переводчик Нила Геймана и Теодора Крамера, составитель сборников Бодлера, Валери и Рембо.

Линдеманн будет представлять книгу в декабре, в книжно-музыкальном туре "Messer".

Отзывы о книге «Messer (Нож. Лирика)» (10)

Напишите отзыв и получите до 200 баллов

200 баллов = 20 рублей. Баллы суммируются с накопительной скидкой, ими можно оплатить до 30% суммы заказа.
Оценка
Номер карты Много.ру
Например, 12345678
Отзыв
/
Дарим до 200 баллов за отзыв

14 ноября 2018

5
Хоть книга еще и не вышла,жду ее с нетерпением. Прекрасный исполнитель и отличный автор его первая книга произвела на меня огромное впечатления, надеюсь что данная книга будит еще лучше чем прежняя.

16 ноября 2018

5
Если уж такой высокоточный певец начинает писать книгу, это ещё ничего, но выпускать в свет ....это уже Старость на подходе....

20 декабря 2018

Александра Книга впечатляет...Творчество Тилля вообще вызывает полярные впечатления "восхищение/отвращение", и часто одновременно. Так и на этот раз!

01 февраля 2019

3
Выход книги на русском языке - безусловно событие! Но человек, занимавшийся вёрсткой, видимо, не имеет представления о том, что значит билингва. А значит это следующее - на любом развороте текст на двух языках должен быть синхронизирован, здесь же длинные стихотворения идут на несколько страниц целиком сначала на одном языке, затем на другом, например страницы 26-33, 38-41,64-67... Причём часть из "длинных" стихотворений вполне можно было сверстать на одну страницу, например "Sautod/Собачья смерть" - внизу на странице остаётся ещё достаточно места для вставки двух строф, но они перенесены на следующую... В общем и целом, я, конечно рад выходу книги, но вёрсткой категорически недоволен.

10 декабря 2018

5
Не смогла обойти вниманием книгу любимого исполнителя, и могу только похвалить тех, кто ее выпустил - очень хорошее, качественное и добротное издание. Понравился контраст фотографий взрослого и маленького Тилля Линдеманна на суперобложке и обложке. Боялась, что будут только переводные тексты стихов, но немецкие оригиналы тоже есть - и это здорово. Единственное, что мне не пришлось по душе - это иллюстрации (не потому, что шокирующие или вызывающие - мы все понимаем, что не пасторальными пейзажами такую книгу иллюстрируют, - а потому, что они, исключительно на мой взгляд, не вполне профессионально отрисованы, и некоторые идеи не совсем оригинальны, похожие арты мне попадались не раз, а эти мне в какой-то степени напомнили компиляции работ других фотографов/художников). С бОльшим удовольствием я бы восприняла в книге фотографии оригинального немецкого издания. Но это, разумеется, уже вопрос вкуса для каждого, и такое издание тоже очень достойно выглядит. Хорошее приобретение для поклонников знаменитого Тилля Линдеманна)

07 декабря 2018

5
Я в восторге! Очень красиво оформленно! Мне очень нравится творчество Тилля Линдеманна, по этому не могла устоять перед покупкой этой замечательной ( немного криповатой) книги

06 декабря 2018

Отличные молодые стихи. Немного юмора, немного чернухи. Для подготовленной творчеством музыканта публики. Рекомендую

22 января 2019

5
Покупала книгу в подарок мужу, он фанат группы Rammstein. Рад был как ребёнок, сразу всем похвастался :) А теперь, что касается книги, удивила обложка, добротные страницы, радует, что тут же есть оригинал на немецком, можно самому перевести и понять по-своему, что касается смысла стихов, замечательный повод сесть и вместе подумать, книга, однозначно, объединяет и удивляет. Я хоть и не фанат, но осталась под впечатлением. Глубина, неординарность и искренность стихов не оставит равнодушным ни одного думающего человека.

10 декабря 2018

5
Неоднозначная, но очень яркая лирика. Истинным почитателям творчества Тилля читать обязательно - а в качестве подарка вообще идеальная вещь - рекомендую! (Слабонервным всё же читать и листать иллюстрации с осторожностью).

13 декабря 2018

5
Книга просто потрясающая, нет ни одной подобной ей. Стихи довольно своеобразные и на любителя, нужно уметь читать между строк чтобы понять всю глубину и их смысл.