Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Шваб Густав Беньямин: Мифы и притчи классической древности

Артикул: p1845838

Купили 62 раза

Мифы и притчи классической древности - фото 1
Мифы и притчи классической древности - фото 2
Мифы и притчи классической древности - фото 3
Мифы и притчи классической древности - фото 4
Мифы и притчи классической древности - фото 5
Мифы и притчи классической древности - фото 6
Мифы и притчи классической древности - фото 7
Мифы и притчи классической древности - фото 8
Мифы и притчи классической древности - фото 9
Мифы и притчи классической древности - фото 10

О товаре

Немецкий писатель, филолог, лирик эпохи позднего романтизма Густав Шваб полностью посвятил себя изучению античного и немецкого эпического наследия. Его "Прекраснейшие сказания классической древности" были широко известны и одинаково любимы как в Германии, так и в России.

В настоящее издание включены наиболее популярные античные мифы, изложенные поэтом-романтиком, а также ряд произведений французского и немецкого эпосов в литературной обработке писателя.

Характеристики

Переводчик:
Бородавкина Наталья Владимировна
Издательство:
АСТ, ОГИЗ
ISBN:
Возрастное ограничение:
12+
Год издания:
2018
Количество страниц:
464
Переплет:
Твердый (7БЦ)
Бумага:
Офсетная
Формат:
166x240 мм
Вес:
0.84 кг
Осталось мало
1 039 ₽
869 ₽ - 16%
Дарим до 50 бонусов за отзыв

Лина Никитина

5
В книге нету ни дословных переводов легенд с древнегреческого языка, ни занудного филологического и психологиечского анализа текста. Все выглядит предельно сбалансированно и ориентированно на среднего читателя. Да еще и с множеством иллюстраций.

Галина Танская

2
Я вот согласна что перевод не очень все же. Слишком неграмотные редакторы текста которые видимо просто не стали выполнять свою работу и напечатали все как есть. Все же за такую цену хотелось бы получить более качественную книгу. Но увы. Не в этот раз видимо. Смысл искажён в некоторых притчах (это связано именно с переводом). Так как я читала эти же притчи в других переводах и эффект был вообще другой. В общем не могу сказать, что я довольна покупкой этой книги. Но в любом случае я желаю вам приятного чтения.

Полиграф Полиграфович

1
отвратительный перевод. Как будто google переводил. Почти на каждой странице ошибки. Например стр. 125 "В это время вдруг заговорившая доска, которую Миневра вставила в киль корабля, и ужас охватил слушателей." (конец предложения) и это не говоря о стилистической безграмотности и пр. пр. УЖЖЖЖАССС!!!!!!

Авторизуйтесь, чтобы получить скидку