Сид И. (сост.): Миры литературного перевода. В 2 томах (комплект из 2 книг)
Артикул: p6751092
Купили 20 раз
О товаре
В издание вошли материалы одного из крупнейших форумов переводческого цеха. Тематические разделы сборника посвящены общим вопросам художественного перевода, переводу специальной (архаической, сленговой, ненормативной и т.д.) лексики в художественной прозе, переводу поэтическому, проблемам обучения переводу, взаимоотношениям переводчика и издателя, переводу детской литературы, переводу драматургии, переводческим связям в евразийском культурном пространстве и др. В двух томах представлены тексты 134 докладов 138 авторов из 42 стран, в различных жанрах и форматах - от научных исследований и аналитических обзоров до автобиографических очерков и эссе о секретах переводческого мастерства. Среди авторов сборника Наталия Автономова, Одиль Белькеддар, Гжегож Вишневский, Стефано Гардзонио, Павел Грушко, Григорий Кружков, Мицуёси Нумано, Наталия Перова, Евгений Солонович, Рафаэль Гусман Тирадо и др. Издание предназначено литераторам, переводчикам, студентам и преподавателям гуманитарных вузов, а также всем, кто интересуется проблемами художественного перевода. . . . .
Характеристики
- Автор:
- Сид И. (сост.)
- Раздел:
- Языкознание
- Издательство:
- Центр книги Рудомино
- ISBN:
- Возрастное ограничение:
- 16+
- Год издания:
- 2018
- Количество страниц:
- 384
- Формат:
- 174x247 мм
- Вес:
- 1.37 кг
Отзывов ещё нет — вы можете быть первым.