Кутзее Джон Максвелл: Мистер Фо, или Любовь и смерть Робинзона Крузо
Артикул: p593224
Купили 21 раз
О товаре
Очередная вариация на знаменитый роман Даниэля Дефо? Да. Но Мировой океан в романе Кутзее — это пустыня жизни, среди которой на забытом богом и людьми островке ищут и не могут найти себя три человека, три одиночества, три сердца, пол¬ные любви и надежды... .Лауреат Нобелевской премии по литературе, автор «Жизни и времени Михаэла К.», «Бесчестья» и других шедевров мировой прозы, Дж. М. Кутзее остается верен себе, проникая вместе с чи-тателем в сердце страны, имя которой — Человек. . . . . .
Характеристики
- Автор:
- Джон Кутзее
- Раздел:
- Интеллектуальная проза
- Издательство:
- Эксмо, Редакция 1
- ISBN:
- Год издания:
- 2012
- Количество страниц:
- 208
- Переплет:
- Твёрдый переплёт
- Формат:
- 114x170 мм
- Вес:
- 0.18 кг
Татьяна Круглова
Книга неожиданно не то, что не впечатлила - даже разочаровала.
Никакого нового прочтения истории Робинзона я не нашла в ней - лишь совершенно другая история, рассказанная совершенно посторонней женщиной, которая еще и спит со всеми подряд, мня себя "свободной".
Вопросы речи, языка, живого слова - вот это в книге интересно. И этого много. Но мне оно показалось настолько неувязанным с сюжетом, что... Не знаю. И финал как-то огорчил непонятным сюрреализмом. Все абсолютно смешивается, и даже разобрать кто есть кто и где кто есть - невозможно. С удовольствием прочла бы просто эссе Кутзее на тему речи и языка. Но в художественной форме абсолютно не понравилось.
Соколова Екатерина Николаевна
Говорили мне знающие люди, чтобы я не начинал своё знакомство с Кутзее, именно с этого произведения, но я их ослушался. Ожидать от дважды обладателя Букера и лауреата Нобелевской премии по литературе слабого произведения не представлялось возможным. И вот теперь после трёх дней чтения,хотя объём романа таков, что его можно проглотить за один вечер, возникает единственный вопрос - чему же меня научил Джозеф М. Кутзее? Есть такое словосочетание "гениальный высер известного мастера", вероятно - это оно и есть. Ко всесторонне развитым гениям я себя не отношу, но и поклонником бульварного романа, почитаемого как единственно-приемлемый, не являюсь. Вот есть же обладатели Нобеля - Шолохов, Пастернак, бородатый Эрнест - вот это литература. Бесспорно "словом" Кутзее обладает - красивые, грамотно построенные предложения не лишённые изящества и стиля, тот же Фёдор Михайлович (меня лично) отталкивает вывертами в построении своих предложений, но ё-моё, в чём же смысл прочитанного мной произведения, названного "Мистер Фо" (В оригинале, кстати, никакого "мистера" нету, вероятно не уважает Кутзее английского писателя, по его мнению пожертвовавшего правдой в угоду ненасытному читателю)???
Взять оригинальное произведение и спаразитировать на нём, создавая ещё более красочное и захватывающее - это да, но использовать как попытку донести до читателя свои идеи, которые от меня оказались скрыты, нагромождением каких-то гротескных событий, недосказанностей и полутонов, которые вместо того, чтобы заинтриговать - заставляют мозг постепенно вскипать - это, простите, НЕТ! Финал произведения остался скрыт от меня толщей солёной воды, которая поглотила в своё чрево корабль Крузо, не иначе!
Произведение не увлекло, не развеселило, не заставило о чём-то задуматься. Прочитал и забыл - худшее, что может быть с романом. Откладываю на неопределённый срок его же "Бесчестье", опасаюсь, что два разочарования подряд, моя тонкая человеческая натура не выдержит!
Марина Таракчеева
История о Робинзоне Крузо, рассказанная женщиной, версия знаменитой книги Даниэля Дефо (в романе он назван своей настоящей фамилией - Фо). Конечно, всё было совсем не так, и герои были другими, и события не так полны приключений, и покидать свой остров, на котором Крузо чувствовал себя хозяином, он не хотел.
Собственно история о людях на острове - только первая часть романа. Остальное - попытка Сьюзэн Бартон (рассказчика книги) поведать об этом миру. Но сама она не обладает нужным талантом для написания книги, ей приходится обратиться к писателю Фо, а он напишет совсем не так, как хочет она.
Проблема языка и речи - наверное, главное в романе. Один из центральных персонажей книги - Пятница, неспособный говорить: у него отрезан язык. Бартон кажется, что язык ему отрезал хозяин Крузо. Язык - это власть.
Хорошая книга.