Мольер Жан-Батист: Мизантроп
Артикул: p6720961
Купили 20 раз
О товаре
Собрание переводов классической комедии Ж.-Б. Мольера «Мизантроп» уникально: для книги отобраны лучшие интерпретации великой пьесы XVIII—XXI вв. — итоги работы переводчиков не только с прекрасным знанием иностранного языка, но с литературным талантом, легким владением родной речью. Это И. П. Елагин, В. С. Курочкин, Т. Л. Щепкина-Куперник, М. А. Донской. Альцест с его ригоризмом и несокрушимой ясностью критики оказался близок русскому мышлению. Именно поэтому переводы «Мизантропа» продолжают появляться.
Каждое время, каждая эпоха выбирает, кто же именно мизантроп в «Мизантропе». И хотя текст Мольера вроде бы остается неизменным, новые переводчики в новую эпоху дают свой ответ.
Из шести переводов, вошедших в книгу, два выполнены уже в нынешнем веке: первый — Д. Л. Быковым в 2018 г., второй — сделанный по заказу издательства ГИТИС перевод Натальи Шаховской — публикуется впервые.
Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся театральным искусством.
Характеристики
- Автор:
- Жан-Батист Мольер
- Раздел:
- Театр
- Издательство:
- ГИТИС
- ISBN:
- Возрастное ограничение:
- 16+
- Год издания:
- 2022
- Количество страниц:
- 528
- Переплет:
- Мягкий переплёт
- Формат:
- 173x240 мм
- Вес:
- 0.91 кг
Отзывов ещё нет — вы можете быть первым.
Дарим до 50 бонусов за отзыв