Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Рэнд А.: Мы живые

Артикул: p645585

Купили 128 раз

Мы живые - фото 1
Мы живые - фото 2
Мы живые - фото 3
Мы живые - фото 4
Мы живые - фото 5
Мы живые - фото 6
Мы живые - фото 7
Мы живые - фото 8
Мы живые - фото 9
Мы живые - фото 10
Мы живые - фото 11
Мы живые - фото 12
Мы живые - фото 13
Мы живые - фото 14
Мы живые - фото 15

О товаре

Это первый роман известной американской писательницы русского происхождения. Главная его тема - человек против государства, личное счастье против общественного блага - мастерски проведена через фон драматических событий в жизни Петрограда-Ленинграда начала 20-х годов. Автор без какого-либо снисхождения к своим героям рассказывает нам о том смутном периоде нашей истории. Бывший аристократ в служебном рвении перед новым режимом предает друзей и близких. Герой Гражданской войны после всех своих побед изменяет делу партии. Любовь главной героини к сыну расстрелянного адмирала приводит к любовной связи с сотрудником ГПУ.

Узел проблем затягивается.

Характеристики

Осталось мало
559 ₽
Лучшая цена
Дарим до 40 бонусных рублей за отзыв

juliavyaltseva

5
Локация событий: Россия, а вернее, ещё Советский Союз. Период: первые годы после Октябрьской революции, средина 1920-х гг. Столица царской России г.Санкт-Петербург, как тогда называли- Петроград. Книга с первых страниц погружает нас в борьбу за выживание в хаосе послереволюционного периода. Прежде всего, позвольте мне заявить, что эта книга на самом деле является произведением, написанным путем беллетризации автобиографии автора. Сам автор объясняет это в предисловии к книге. Поэтому все описанные жизненные сцены следует рассматривать как верный индикатор условий того периода. Мы наблюдаем жизнь девушки по имени Кира, главной героини, и окружающих ее людей, погружаемся в трудную и драматическую борьбу девушки за жизнь в среде, где люди из буржуазии не приветствовались от слова совсем. Книга читается очень быстро и увлекательно, не требует какой-то предварительной подготовки для восприятия. Мне кажется, что именно этот роман-отличный вариант для знакомства с автором! Со своей стороны, считаю эту книгу обязательной к прочтению для тех, кто хочет извлечь уроки из художественной версии реальной истории из жизни первых лет Советского Союза.

Sara Sara

5
Это книга о времени после революции 1917-1918 года. О том, как бывшие буржуа приспосабливаются к новой действительности. Как происходит обмен властью, слабые становятся сильными, сильные - слабыми. Одни начинают использовать других, на фоне и без того непростой ситуации складывается любовный треугольник. Книга, после которой я разлюбила Айн Рэнд. История занудная, все герои в разной степени неприятны, и закончится всё кровью на снегу. Знаю, что даже фанаты Айн Рэнд не в восторге от этой книги и советуют "Источник", но сомневаюсь, что я вернусь к автору снова.

Марина Рощупкина

5
Как же по-разному может писать А. Рэнд! После прослушивания атлант расправил плечи так ярко и достоверно показать жизнь 20-х годов, бывших аристократов. Нищета, еда по карточкам соседствуют со спекуляциями и большими деньгами. Люди чести, будь то аристократы или например как коммунисты в лице Андрея Таганова, замешиваются в красную машину смерти коммунизма. Показана и любовная веточка в книге на примере главной героини и противостоянии ее любовников- Таганова и Каваленского. Помнить прошлое, чтобы не повторить его в будущем

Оксана Смирнова

5
Я боюсь "бестселлеров", потому что часто разочаровываюсь при прочтении и всегда жаль потраченных времени и денег, что уж скрывать...Но не в этот раз! Очень рекомендую книгу : сюжет не тривиальный ни чуть, очень лёгкий слог, отличное знание исторической эпохи , о которой идет речь, яркие образы и непредсказуемый финал. Теперь жду "Источник" А.Рэнд.

Иван Хазов

Для меня было странно узнать, что американские критики отнесли "Мы живые" к слабым произведением Айн Рэнд. Книгу, которая является настоящим окном в Петроград 20-х, книгу, которая заставляет глаза слезиться (а я вовсе не сентиментальный читатель). Знаете, возможно, чтобы эту книгу полюбить и восхититься ею, нужно родиться русским. Понять силу как личной трагедии героев, так и общей трагедии времени, общей трагедии нашей страны. Не стоит начинать с этого романа знакомство с литературным наследием Айн Рэнд. Книга читается совсем не так, как "Аталант" или "Источник", когда в любой свободный от дел момент, хочется схватить книгу и жадно читать, нет, "Мы живые" читается с определенным, даже несколько мрачным настроем, иногда уже хочется побыстрее закончить ее, потому что с каждой последующей страницей чувствуешь приближение чего-то страшного, несправедливого и ранящего. Роман просто разительно отличается от других произведений автора, он рождает в читателе редкое и ценнейшее чувство сострадания, что заставляет особенно трепетно относится именно к этой книге. Но опять же, не понимая основ убеждений Айн Рэнд (а понять их можно по "Источнику" и "Атланту") вы рискуете с негодованием осудить и отвергнуть те поступки и принципы героев, которые являются неоспоримо истинными с точки зрения философии и убеждений автора. Роман просто настоящий. Настоящий, потому что писал человек, который все это перенес на себе и сумел остаться Живым. Герои книги тоже смогли, пусть даже за знамя Жизни они отдали саму жизнь. И, пожалуй, единственное, за что я могу быть благодарна коммунизму- это за то, что он поспособствовал появлению философии Айн Рэнд.